Lyric Companion
← Library
Mozart, Wolfgang Amadeus · opera

Thamos, König in Ägypten

Thamos, König in Ägypten Mozart, Wolfgang Amadeus · opera
Mozart, Wolfgang Amadeus

Thamos, König in Ägypten

Full Libretto
Source
Nr. 1 - Chor
EINE JUNGFRAU
Schonʃoːn
weichetˈvaɪ̯çət
dirdiːɐ̯
,
Sonneˈzɔnə
,
desdɛs
Lichtesˈlɪçtəs
Feindinˈfaɪ̯ndɪn
,
diedaɪ
Nachtnaxt
!
Schonʃoːn
wirdvɪʁt
vonfɔn
Ägypten
dirdiːɐ̯
neuesˈnɔɪ̯əs
Opferˈɔp͡fɐ
gebrachtɡəˈbʁaxt
:
Erhöreɛɐ̯ˈhøːʁə
diedaɪ
Wünscheˈvʏnʃə
!
deindaɪ̯n
ewigˈeːvɪk
dauernderˈdaʊ̯ɐndɐ
Lauflaʊ̯f
Führ'
heitereˈhaɪ̯təʁə
Tageˈtaːɡə
zut͡suː
Tharnos'
Völkernˈfœlkɐn
heraufhɛˈʁaʊ̯f
!
PRIESTER
Derdeːɐ̯
munterenˈmʊntəʁən
Jugendˈjuːɡn̩t
Gibɡiːp
Lenksamkeit
,
Tugendˈtuːɡn̩t
,
Dendeːn
Männernˈmɛnɐn
Mutmuːt
!
Nachnaːx
tapfern
Tatenˈtaːtn̩
Weisheitˈvaɪ̯shaɪ̯t
zumt͡sʊm
Ratenˈʁaːtən
,
Allenˈælən
gibɡiːp
Vaterlandsblut
!
EINE JUNGFRAU
Erhöreɛɐ̯ˈhøːʁə
diedaɪ
Wünscheˈvʏnʃə
!
deindaɪ̯n
ewigˈeːvɪk
dauernderˈdaʊ̯ɐndɐ
Lauflaʊ̯f
Führ'
heitereˈhaɪ̯təʁə
Tageˈtaːɡə
zut͡suː
Thamos'
Völkernˈfœlkɐn
heraufhɛˈʁaʊ̯f
!
JUNGFRAUEN
Ägyptens
Töchterˈtœçtɐ
Sei'n
ihrerˈiːʁɐ
Geschlechterɡəˈʃlɛçtɐ
,
Derdeːɐ̯
Gattenˈɡatn̩
Ziert͡siːɐ̯
!
Vergnügtfɛɐ̯ˈɡnyːkt
,
imiˈʔɛm
stillenˈʃtɪlən
Pflichtp͡flɪçt
zut͡suː
erfüllenɛɐ̯ˈfʏlən
,
Blühendˈblyːənt
undʊnt
jahrvoll
wieviː
wirviːɐ̯
!
PRIESTER
Gekröntɡəˈkʁøːnt
vomfɔm
Siegeˈziːɡə
,
Schreck'
Thamos
imiˈʔɛm
Kriegeˈkʁiːɡə
Derdeːɐ̯
Feindeˈfaɪ̯ndə
Reichʁaɪ̯ç
!
JUNGFRAUEN
Führ'
unsʊns
durchdʊʁç
Triebeˈtʁiːbə
,
Sorgeˈzɔʁɡə
undʊnt
Liebeˈliːbə
,
Königˈkøːnɪk
undʊnt
Vaterˈfaːtɐ
zugleicht͡suˈɡlaɪ̯ç
!
Nr. 2 - Interlude
Maestoso - Allegro
nach dem Ersten Akt
Nr. 3 - Interlude
Andante
nach dem Zweiten Akt
Nr. 4 - Interlude
Allegro
nach dem Dritten Akt
Nr. 5 - Interlude
Allegro vivace assai
nach dem Vierten Akt
Nr. 6 - Chor
EINE JUNGFRAU
Gottheitˈɡɔthaɪ̯t
überˈyːbɐ
alleˈalə
mächtigˈmɛçtɪk
!
Immerˈɪmɐ
neunɔɪ̯
undʊnt
immerˈɪmɐ
prächtigˈpʁɛçtɪk
!
Dichdɪç
verehrtfɛɐ̯ˈʔeːɐ̯t
Ägyptens
Reichʁaɪ̯ç
.
Steigendˈʃtaɪ̯ɡn̩t
,
ohneˈoːnə
jejeː
zut͡suː
fallenˈfalən
,
Sei's
dasdas
ersteˈeːɐ̯stə
Reichʁaɪ̯ç
ausaʊ̯s
allenˈælən
,
Nurnuːɐ̯
ihmiːm
selbstzɛlpst
anaːˈʔɛn
Grösseˈɡʁøːsə
gleichɡlaɪ̯ç
!
PRIESTER
Vonfɔn
desdɛs
Mittagsˈmɪtaːks
heissem
Sandeˈzandə
Bisbɪs
zumt͡sʊm
fernenˈfɛʁnən
Meeresstrandeˈmeːʁəsˌʃtʁandə
Wölktvœlkt
sichzɪç
Opferrauch
emporɛmˈpoːɐ̯
.
Frühfʁyː
schonʃoːn
tönenˈtøːnən
unsreˈʊn.zʁə
Liederˈliːdɐ
,
Hymnenˈhʏmnən
bringtbʁɪŋt
derdeːɐ̯
Abendˈaːbm̩t
wiederˈviːdɐ
,
Nieniː
verstummetfɛɐ̯ˈʃtʊmət
unserˈʊnzɐ
Chorkoːɐ̯
.
JUNGFRAUEN
Wieviː
iniˈʔɛn
weiterˈvaɪ̯tɐ
Tempelˈtɛmpl̩
Hallenˈhalən
Unterˈʊntɐ
derdeːɐ̯
Trompetentʁɔmˈpeːtn̩
Schallenˈʃalən
Sanfterˈzanftɐ
Flötenˈfløːtn̩
Zauberklang
:
Sozoː
mengtˈmɛŋən
sichzɪç
,
Osiris'
Söhneˈzøːnə
!
Unserˈʊnzɐ
Liedliːt
iniˈʔɛn
eureˈɔɪ̯ʁə
Töneˈtøːnə
,
Sonneˈzɔnə
!
dirdiːɐ̯
einaɪ̯n
Lobgesangˈloːpɡəˌzaŋ
.
PRIESTER
Wasvas
derdeːɐ̯
Mundmʊnt
desdɛs
Fürstenˈfʏʁstn̩
schwöretˈʃvøːʁət
,
EINE JUNGFRAU
Wasvas
vonfɔn
seinemˈzaɪ̯nəm
Volkfɔlk
ereːɐ̯
höretˈhøːʁət
,
BEIDE
Seizaɪ̯
zut͡suː
beiderˈbaɪ̯dɐ
Wohlvoːl
derdeːɐ̯
Grundɡʁʊnt
!
PRIESTER
Ereːɐ̯
unsʊns
holdhɔlt
,
EINE JUNGFRAU
Treutʁɔɪ̯
wirviːɐ̯
demdeːm
Throneˈtʁoːnə
;
PRIESTER
Vatersorgen
,
EINE JUNGFRAU
Lieb'
zumt͡sʊm
Lohneˈloːnə
,
BEIDE
Istɪst
derdeːɐ̯
wechselvolleˈvɛksl̩ˌfɔlə
Bundbeːʔuːʔɛnˈdeː
.
EINE JUNGFRAU
Gottheitˈɡɔthaɪ̯t
,
überˈyːbɐ
alleˈalə
mächtigˈmɛçtɪk
!
Immerˈɪmɐ
neunɔɪ̯
undʊnt
immerˈɪmɐ
prächtigˈpʁɛçtɪk
!
Dichdɪç
verehrtfɛɐ̯ˈʔeːɐ̯t
Ägyptens
Reichʁaɪ̯ç
.
Steigendˈʃtaɪ̯ɡn̩t
,
ohneˈoːnə
jejeː
zut͡suː
fallenˈfalən
,
Sei's
dasdas
ersteˈeːɐ̯stə
Reichʁaɪ̯ç
ausaʊ̯s
allenˈælən
,
Nurnuːɐ̯
ihmiːm
selbstzɛlpst
anaːˈʔɛn
Grösseˈɡʁøːsə
gleichɡlaɪ̯ç
!
Nr. 7 a - Interlude
nach dem Fünften Akt
Nr. 7 b - Solo und Chor
OBERPRIESTER
Ihriːɐ̯
Kinderˈkɪndɐ
desdɛs
Staubesˈʃtaʊ̯bəs
,
erzittertɛɐ̯ˈt͡sɪtɐt
undʊnt
bebetˈbeːbət
,
Bevorbəˈfoːɐ̯
ihriːɐ̯
euchɔɪ̯ç
widerˈviːdɐ
diedaɪ
Gottheitˈɡɔthaɪ̯t
erhebetɛɐ̯ˈheːbət
!
Rächenderˈʁɛçn̩dɐ
Donnerˈdɔnɐ
verteidigetfɛɐ̯ˈtaɪ̯dɪɡət
sieziː
Widerˈviːdɐ
desdɛs
FrevIers
vergebenefɛɐ̯ˈɡeːbənə
Müh'
!
CHOR
Wirviːɐ̯
Kinderˈkɪndɐ
desdɛs
Staubesˈʃtaʊ̯bəs
erzitternɛɐ̯ˈt͡sɪtɐn
undʊnt
bebenˈbeːbn̩
Undʊnt
neigenˈnaɪ̯ɡn̩
diedaɪ
Häupterˈhɔɪ̯ptɐ
zurt͡suːɐ̯
Erd'
;
Dendeːn
Götternˈɡœtɐn
zut͡suː
frönenˈfʁøːnən
seizaɪ̯
unserˈʊnzɐ
Bestrebenbəˈʃtʁeːbn̩
,
Wasvas
immerˈɪmɐ
ihriːɐ̯
Ratschlussˈʁaːtʃlʊs
begehrtbəˈɡeːɐ̯t
.
Höchsteˈhøːçstə
Gottheitˈɡɔthaɪ̯t
,
mildeˈmɪldə
Sonneˈzɔnə
,
Hör'
Ägyptens
frommesˈfʁɔməs
Flehn
!
Schütz'
desdɛs
Königsˈkøːnɪks
neueˈnɔɪ̯ə
Kroneˈkʁoːnə
,
Lasslas
sieziː
immerˈɪmɐ
aufrechtˈaʊ̯fˌʁɛçt
stehnʃteːn
.
Text
Tools