SONG
from Deux poèmes de Guillaume Apollinaire
Dans le jardin d'Anna
text by Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki , as Guillaume Apollinaire
music by Poulenc, Francis
Poulenc, Francis
Dans le jardin d'Anna
Full Lyrics
Source
Certessɛʁt
sisi
nousnu
avionsavjɔ̃
vécuveky
enɑ̃
l'an
dix-septdisɛt
centsɑ̃
soixanteswasɑ̃t
Est-ce
bienbjɛ̃
lala
datedat
quekə
vousvu
déchiffrezdeʃifʁe
,
Anna
,
sursyʁ
cesə
bancbɑ̃
dedə
pierrepjɛʁ
Ete
quekə
parpaʁ
malheurmalœʁ
j'eusse
étéete
allemandalmɑ̃
Maismɛ
quekə
parpaʁ
bonheurbɔnœʁ
j'eusse
étéete
prèspʁɛ
dedə
vousvu
Nousnu
aurionsɔʁjɔ̃
parlépaʁle
d'amour
dedə
façonfasɔ̃
impréciseɛ̃pʁesiz
Presquepʁɛsk
toujourstuʒuʁ
enɑ̃
françaisfʁɑ̃sɛ
Ete
penduepɑ̃dy
éperdûment
à
monmɔ̃
brasbʁa
Vousvu
m'auriez
écoutéekute
vousvu
parlerpaʁle
dedə
Pythagoras
Enɑ̃
pensantpɑ̃sɑ̃
aussiosi
auo
cafékafe
qu'on
prendraitpʁɑ̃dʁɛ
dansdɑ̃
uneyn
demi-heuredəmijœʁ
Ete
l'automne
eûty
étéete
pareilpaʁɛj
à
cetsɛt
automneotɔn
Quekə
l'épine-vinette
ete
lesle
pamprespɑ̃pʁ
couronnentkuʁɔn
Ete
brusquementbʁyskəmɑ̃
parfoispaʁfwa
j'eusse
saluésalɥe
trèstʁɛ
basba
Dedə
noblesnɔbl
damesdam
grassesgʁas
ete
langoureuseslɑ̃guʁøz
J'aurais
dégustédegyste
lentementlɑ̃tmɑ̃
ete
touttu
seulsœl
Pendantpɑ̃dɑ̃
dedə
longueslɔ̃g
soiréesswaʁe
Lelə
tokaytɔkɛ
épaisepɛ
ouu
lala
malvoisie
J'aurais
mismi
monmɔ̃
habitabi
espagnolɛspaɲɔl
Pourpuʁ
allerale
sursyʁ
lala
routeʁut
parpaʁ
laquellelakɛl
Arriveaʁiv
dansdɑ̃
sonsɔ̃
vieuxvjø
carrossekaʁɔs
Mama
grand-mèregʁɑ̃mɛʁ
quiki
sesə
refuseʁəfyz
à
comprendrekɔ̃pʁɑ̃dʁ
l'allemand
J'aurais
écritekʁi
desde
versvɛʁ
pleinsplɛ̃
dedə
mythologiemitɔlɔʒi
Sursyʁ
vosvo
seinssɛ̃
,
lala
vievi
champêtreʃɑ̃pɛtʁ
ete
sursyʁ
lesle
damesdam
Desde
alentoursalɑ̃tuʁ
J'aurais
souventsuvɑ̃
cassékase
mama
cannekan
Sursyʁ
lelə
dosdɔs
d'un
paysanpeizɑ̃
J'aurais
aiméɛme
entendreɑ̃tɑ̃dʁ
dedə
lala
musiquemyzik
enɑ̃
mangeantmɑ̃ʒɑ̃
Dudy
jambonʒɑ̃bɔ̃
J'aurais
juréʒyʁe
enɑ̃
allemandalmɑ̃
jeʒə
vousvu
lelə
jureʒyʁ
Lorsquelɔʁskə
vousvu
m'auriez
surprissyʁpʁi
embrassantɑ̃bʁasɑ̃
à
pleineplɛn
bouchebuʃ
Cettesɛt
servantesɛʁvɑ̃t
rousseʁus
Vousvu
m'auriez
pardonnépaʁdɔne
dansdɑ̃
lelə
boisbwa
auxo
myrtillesmiʁtij
J'aurais
fredonnéfʁədɔne
unœ̃
momentmɔmɑ̃
Puispɥi
nousnu
aurionsɔʁjɔ̃
écoutéekute
longtempslɔ̃tɑ̃
lesle
bruitsbʁɥi
dudy
crépusculekʁepyskyl