Lyric Companion
← Library
Albert, Eugen d' · opera

Die Toten Augen

Die Toten Augen Albert, Eugen d' · opera
Albert, Eugen d'

Die Toten Augen

Full Libretto
Source
VORSPIEL
Die Bühne stellt eine hügelige, helle Landschaft dar; felsig, hie und da Gras.
Der Hügel geht rechts hinten weiter hinauf. Weiter Horizont.
Links Schafherde, kleine Schäferhütte, davor drei aneinandergestellte Gabelstücke, von denen ein Topf herabhängt. Darunter Holzkohlen, noch nicht angebrannt.
Es ist Abend. Der Hirt steht etwas hinten, schaut ins Land hinaus.
hinter der Szene
DER SCHNITTER
Wirviːɐ̯
schnittenˈʃnɪtn̩
diedaɪ
Halmeˈhalmə
Undʊnt
lasenˈlaːzn̩
diedaɪ
Ähren
Undʊnt
bandenˈbandn̩
diedaɪ
Garbenˈɡaʁbn̩
-
Durchdʊʁç
dendeːn
heissenˈhaɪ̯sən
,
dendeːn
langenˈlaŋən
Sommertagˈzɔmɐˌtaːk
.
Wirviːɐ̯
schrittenˈʃʁɪtn̩
undʊnt
schnittenˈʃnɪtn̩
,
Wirviːɐ̯
mühtenˈmyːtn̩
unsʊns
,
knietenˈkniːtn̩
,
Wirviːɐ̯
lasenˈlaːzn̩
undʊnt
bandenˈbandn̩
Durchdʊʁç
dendeːn
langenˈlaŋən
,
dendeːn
bangenˈbaŋən
Sommertagˈzɔmɐˌtaːk
.
DER HIRT
Diedaɪ
Schnitterˈʃnɪtɐ
ziehenˈt͡siːən
heimhaɪ̯m
.
Er kommt nach vorne, geht zur Feuerstelle, mit der er sich beschäftigt.
hinter der Szene
DER SCHNITTER
Wirviːɐ̯
rechtenˈʁɛçtn̩
diedaɪ
Steineˈʃtaɪ̯nə
Undʊnt
klopftenˈklɔp͡ftn̩
diedaɪ
Sichelnˈzɪçl̩n
Undʊnt
schwangenˈʃvaŋən
diedaɪ
Sensenˈzɛnzn̩
-
Durchdʊʁç
dendeːn
heissenˈhaɪ̯sən
,
dendeːn
langenˈlaŋən
Sommertagˈzɔmɐˌtaːk
.
Undʊnt
müderˈmyːdɐ
diedaɪ
Gliederˈɡliːdɐ
,
Dendeːn
Rückenˈʁʏkn̩
vomfɔm
Bückenˈbʏkn̩
Gebeugtɡəˈbɔɪ̯kt
,
ziehenˈt͡siːən
heimhaɪ̯m
wirviːɐ̯
Nachnaːx
demdeːm
langenˈlaŋən
,
demdeːm
bangenˈbaŋən
Sommertagˈzɔmɐˌtaːk
.
DER HIRT
Derdeːɐ̯
Abendˈaːbm̩t
fälltfɛlt
-
zumt͡sʊm
Dorfeˈdɔʁfə
ziehtt͡siːt
derdeːɐ̯
Mäherˈmɛːɐ
Scharʃaːɐ̯
.
Diedaɪ
Hürdeˈhʏʁdə
öffneˈœfnə
ichɪç
fürfyːɐ̯
meinerˈmaɪ̯nɐ
Herdeˈheːɐ̯də
Ruhʁuː
.
Er tut es.
DER HIRT
Baldbalt
bringtbʁɪŋt
diedaɪ
Schäfleinˈʃɛːflaɪ̯n
herheːɐ̯
derdeːɐ̯
Hirtenknab
.
Vonfɔn
hintenˈhɪntn̩
linkslɪŋks
kommtkɔmt
einaɪ̯n
Schnitterˈʃnɪtɐ
.
DER SCHNITTER
Grussɡʁuːs
dirdiːɐ̯
,
Hirteˈhɪʁtə
!
DER HIRT
Willkommenvɪlˈkɔmən
!
Willstvɪlst
duduː
rastenˈʁastn̩
beibaɪ̯
mirmiːɐ̯
?
Gleichɡlaɪ̯ç
flammenˈflamən
diedaɪ
Scheiteˈʃaɪ̯tə
!
setzt sich zu dem Hirten
DER SCHNITTER
Ichɪç
dankeˈdaŋkə
dirdiːɐ̯
-
mit dem Feuer beschäftigt
DER HIRT
Wasvas
fehltfeːlt
dirdiːɐ̯
,
emsigerˈɛmzɪɡɐ
Mäherˈmɛːɐ
,
dassdas
duduː
zurückbleibstt͡suˈʁʏkˌblaɪ̯pst
?
Nichtnɪçt
heimhaɪ̯m
ziehstt͡siːst
zumt͡sʊm
Dorfdɔʁf
mitmɪt
dendeːn
Freundenˈfʁɔɪ̯ndn̩
?
seufzt
DER SCHNITTER
Kummerˈkʊmɐ
undʊnt
Sehnsuchtˈzeːnˌzʊxt
-
-
DER HIRT
Kummerˈkʊmɐ
?
DER SCHNITTER
Traftʁaːf
dichdɪç
nieniː
einaɪ̯n
Verlangenfɛɐ̯ˈlaŋən
nachnaːx
einemˈaɪ̯nəm
,
dasdas
entferntɛntˈfɛʁnt
warvaːɐ̯
?
DER HIRT
Nieniː
!
Zufriedent͡suˈfʁiːdn̩
binbɪn
ichɪç
mitmɪt
meinerˈmaɪ̯nɐ
Herdeˈheːɐ̯də
!
-
Wasvas
kümmertˈkʏmɐt
michmɪç
Fremdesˈfʁɛmdəs
?
DER SCHNITTER
Traftʁaːf
eseːs
dichdɪç
nieniː
-
unruhigˈʊnʁuːɪk
diedaɪ
Nachtnaxt
vorfoːɐ̯
Liebeˈliːbə
zut͡suː
wachenˈvaxn̩
?
DER HIRT
Nieniː
!
Fernfɛʁn
vonfɔn
dendeːn
Menschenˈmɛnʃn̩
verbringfɛɐ̯ˈbʁɪŋ
ichɪç
meineˈmaɪ̯nə
Tageˈtaːɡə
,
wenigˈveːnɪk
weissvaɪ̯s
ichɪç
vonfɔn
ihremˈiːʁəm
Sehnenˈzeːnən
undʊnt
Trachtenˈtʁaxtn̩
!
-
Bleibeˈblaɪ̯bə
,
Freundfʁɔɪ̯nt
,
wennvɛn
deindaɪ̯n
Herzhɛʁt͡s
sichzɪç
quältkvɛːlt
-
hierhiːɐ̯
findestˈfɪndəst
duduː
Friedenˈfʁiːdn̩
!
Er nimmt seine Flöte und präludiert. Dann singt er:
DER HIRT
Diedaɪ
Sonneˈzɔnə
sinktzɪŋkt
-
-
Heimwärtsˈhaɪ̯mvɛʁt͡s
ziehtt͡siːt
meineˈmaɪ̯nə
Herdeˈheːɐ̯də
.
Lämmleinˈlɛmlaɪ̯n
undʊnt
Böcklein[bɔk]
zurt͡suːɐ̯
Hürdeˈhʏʁdə
dringtdʁɪŋt
,
Imiˈʔɛm
Schlummerˈʃlʊmɐ
wiegtviːkt
sichzɪç
diedaɪ
alteˈaltə
Erdeˈeːɐ̯də
.
Ziehenˈt͡siːən
zumt͡sʊm
Morgenˈmɔʁɡn̩
wirviːɐ̯
ausaʊ̯s
aufaʊ̯f
diedaɪ
Weideˈvaɪ̯də
,
Dadaː
belltbɛlt
meinmaɪ̯n
Hündelein
stolzʃtɔlt͡s
.
Schäfleinˈʃɛːflaɪ̯n
trottetˈtʁɔtət
iniˈʔɛn
wollenemˈvɔlənəm
Kleideˈklaɪ̯də
Überˈyːbɐ
diedaɪ
Hügelˈhyːɡl̩
,
überˈyːbɐ
diedaɪ
Heideˈhaɪ̯də
Locktlɔkt
meineˈmaɪ̯nə
Flöteˈfløːtə
ausaʊ̯s
Holzhɔlt͡s
.
Ziehenˈt͡siːən
wirviːɐ̯
heimwärtsˈhaɪ̯mvɛʁt͡s
überˈyːbɐ
diedaɪ
Raineˈʁaɪ̯nə
Dadaː
belltbɛlt
meinmaɪ̯n
Hündelein
stolzʃtɔlt͡s
.
Schäfleinˈʃɛːflaɪ̯n
trottetˈtʁɔtət
imiˈʔɛm
Abendscheine
Dassdas
iniˈʔɛn
derdeːɐ̯
Hürdeˈhʏʁdə
diedaɪ
Herdeˈheːɐ̯də
sichzɪç
eineˈaɪ̯nə
,
Locktlɔkt
meineˈmaɪ̯nə
Flöteˈfløːtə
ausaʊ̯s
Holzhɔlt͡s
.
Diedaɪ
Sonneˈzɔnə
sinktzɪŋkt
-
-
Heimwärtsˈhaɪ̯mvɛʁt͡s
ziehtt͡siːt
meineˈmaɪ̯nə
Herdeˈheːɐ̯də
.
Lämmleinˈlɛmlaɪ̯n
undʊnt
Böcklein[bɔk]
zurt͡suːɐ̯
Hürdeˈhʏʁdə
dringtdʁɪŋt
,
Imiˈʔɛm
Schlummerˈʃlʊmɐ
wiegtviːkt
sichzɪç
diedaɪ
alteˈaltə
Erdeˈeːɐ̯də
.
DER SCHNITTER
Glücklichˈɡlʏklɪç
bistbɪst
duduː
,
meinmaɪ̯n
Freundfʁɔɪ̯nt
!
Wieviː
neidnaɪ̯t
ichɪç
dirdiːɐ̯
deinerˈdaɪ̯nɐ
Seeleˈzeːlə
Friedenˈfʁiːdn̩
!
Von hinten rechts, die Hügel hinab kommt der Hirtenknabe mit der Herde, um die Schafe herum läuft der Schäferhund.
steht auf, geht der Herde entgegen
DER HIRT
Dadaː
,
siehziː
nurnuːɐ̯
diedaɪ
prächtigeˈpʁɛçtɪɡə
Scharʃaːɐ̯
!
Siehziː
meinenˈmaɪ̯nn̩
Widderˈvɪdɐ
,
sehnigˈzeːnɪk
undʊnt
starkʃtaʁk
,
ziehtt͡siːt
ereːɐ̯
voranfoˈʁan
!
Leitetˈlaɪ̯tət
seinzaɪ̯n
Volkfɔlk
!
-
Siehziː
meineˈmaɪ̯nə
Schafeˈʃaːfə
,
wieviː
sieziː
schwerʃveːɐ̯
iniˈʔɛn
derdeːɐ̯
Wolleˈvɔlə
schreitenˈʃʁaɪ̯tn̩
!
Siehziː
meineˈmaɪ̯nə
Lämmleinˈlɛmlaɪ̯n
,
diedaɪ
sichzɪç
zärtlichˈt͡sɛʁtlɪç
anaːˈʔɛn
ihreˈiːʁə
Mutterˈmʊtɐ
drängenˈdʁɛŋən
!
Siehziː
dadaː
!
-
Wieviː
dasdas
Böcklein[bɔk]
springtʃpʁɪŋt
!
DER SCHNITTER
Schönʃøːn
istɪst
deineˈdaɪ̯nə
Herdel
zum Hirtenknaben
DER HIRT
Warstvaːɐ̯st
duduː
amaːm
Bachbax
?
Hasthast
duduː
diedaɪ
Tiereˈtiːʁə
getränktɡəˈtʁɛŋkt
?
DER HIRTENKNABE
Jajaː
-
sieziː
trankenˈtʁaŋkn̩
genugɡəˈnuːk
.
die Herde geht hinüber zu der Hürde links, begleitet von dem Schäferhund.
DER HIRT
Sozoː
kommkɔm
,
Knabeˈknaːbə
,
setzzɛt͡s
dichdɪç
zumt͡sʊm
Mahlmaːl
!
Er geht zurück zum Feuer, setzt sich.
bleibt stehen, rührt sich nicht
zum Schnitter
DER HIRT
Hierhiːɐ̯
,
Freundfʁɔɪ̯nt
,
greifɡʁaɪ̯f
zut͡suː
!
-
Da der Hirtenknabe nicht kommt, zu diesem
DER HIRT
-
Nunnuːn
,
wasvas
zögerstˈt͡søːɡɐst
duduː
nochnɔx
?
ängstlich
DER HIRTENKNABE
Ichɪç
-
ichɪç
-
-
DER HIRT
Nunnuːn
,
wasvas
istɪst
eseːs
?
Kommkɔm
herheːɐ̯
!
kommt näher
DER HIRTENKNABE
Dortdɔʁt
obenˈoːbm̩
,
Schäferˈʃɛːfɐ
-
-
Er stockt
DER HIRT
Sozoː
sprichʃpʁɪç
dochdɔx
,
Knabeˈknaːbə
!
DER HIRTENKNABE
Ichɪç
-
-
ichɪç
-
er fasst sich ein Herz
DER HIRTENKNABE
Einaɪ̯n
Lämmleinˈlɛmlaɪ̯n
fehltfeːlt
!
springt auf
DER HIRT
Fehltfeːlt
?
Fehltfeːlt
?
-
-
Istɪst
eseːs
tottoːt
?
DER HIRTENKNABE
Ichɪç
weissvaɪ̯s
nichtnɪçt
.
-
Dasdas
kleinsteˈklaɪ̯nstə
warvaːɐ̯
eseːs
,
duduː
keckeˈkɛkə
-
wieviː
Schlehdornˈʃleːˌdɔʁn
sozoː
weissvaɪ̯s
-
-
DER HIRT
Undʊnt
wasvas
geschahɡəˈʃaː
?
ganz verängstigt
DER HIRTENKNABE
Ichɪç
weissvaɪ̯s
nichtnɪçt
.
-
Nochnɔx
zumt͡sʊm
Mittagˈmɪtaːk
sahzaː
ichɪç
eseːs
,
dichtdɪçt
beibaɪ̯
derdeːɐ̯
Mutterˈmʊtɐ
-
dochdɔx
wieviː
ichɪç
sieziː
zählteˈt͡sɛːltə
,
amaːm
Bacheˈbaxə
-
amaːm
Abendˈaːbm̩t
-
dadaː
warvaːɐ̯
eseːs
fortfoːɐ̯
-
-
DER HIRT
Schlechterˈʃlɛçtɐ
Knabeˈknaːbə
!
Wasvas
suchtestˈzuːxtəst
duduː
nichtnɪçt
?
DER HIRTENKNABE
Ichɪç
habhaːp
eseːs
gesuchtɡəˈzuːxt
!
Ichɪç
habhaːp
eseːs
gesuchtɡəˈzuːxt
!
-
Überallyːbɐˈʔal
habhaːp
ichɪç
gesuchtɡəˈzuːxt
!
-
Dochdɔx
ichɪç
fandfant
eseːs
nichtnɪçt
!
Er schluchzt.
wendet sich ab
DER HIRT
Meinmaɪ̯n
Lämpchenˈlɛmpçən
!
Meinmaɪ̯n
kleinesˈklaɪ̯nəs
Lämmchenˈlɛmçən
!
DER SCHNITTER
Einaɪ̯n
kleinesˈklaɪ̯nəs
Lämpchenˈlɛmpçən
!
Wasvas
klagstklaːkst
duduː
,
Hirteˈhɪʁtə
?
Hasthast
dochdɔx
sozoː
vieleˈfiːlə
!
DER HIRT
Vieleˈfiːlə
andereˈandəʁə
-
dochdɔx
diesesˈdiːzəs
eineˈaɪ̯nə
nichtnɪçt
!
Er setzt sich, stützt den Kopf in die Hände.
DER SCHNITTER
Kommkɔm
,
setzzɛt͡s
dichdɪç
undʊnt
issiːʔɛsˈʔɛs
!
Eseːs
wirdvɪʁt
sichzɪç
schonʃoːn
findenˈfɪndn̩
!
DER HIRT
Ichɪç
magmaːk
nichtnɪçt
essenˈɛsn̩
.
DER SCHNITTER
Zweit͡svaɪ̯
Suse
gilt's
imiˈʔɛm
Kaufkaʊ̯f
!
-
Hierhiːɐ̯
Freundfʁɔɪ̯nt
,
ichɪç
zahlt͡saːl
sieziː
dirdiːɐ̯
.
DER HIRT
Eseːs
istɪst
mirmiːɐ̯
nichtnɪçt
umsʊms
Geldɡɛlt
!
Behaltbəˈhalt
deindaɪ̯n
Geldɡɛlt
.
Meinmaɪ̯n
Lämmchenˈlɛmçən
irrtɪʁt
iniˈʔɛn
dunklerˈdʊŋklɐ
Nachtnaxt
unmher
undʊnt
schreitʃʁaɪ̯t
undʊnt
schreitʃʁaɪ̯t
.
Nachnaːx
seinerˈzaɪ̯nɐ
Mutterˈmʊtɐ
schreit's
,
undʊnt
schreitʃʁaɪ̯t
nachnaːx
mirmiːɐ̯
iniˈʔɛn
grosserɡʁoːs
Angstaŋst
!
Vielleichtfiˈlaɪ̯çt
reisst
eseːs
derdeːɐ̯
Wolfvɔlf
-
vielleichtfiˈlaɪ̯çt
schlingtʃlɪŋt
eseːs
derdeːɐ̯
Abgrundˈapˌɡʁʊnt
einaɪ̯n
.
Meinmaɪ̯n
Lämmchenˈlɛmçən
,
meinmaɪ̯n
armesˈaʁməs
Lämmchenˈlɛmçən
!
DER SCHNITTER
Hirthɪʁt
,
Hirthɪʁt
!
-
Begreifstbəˈɡʁaɪ̯fst
duduː
meinenˈmaɪ̯nn̩
Kummerˈkʊmɐ
nunnuːn
undʊnt
meineˈmaɪ̯nə
Sehnsuchtˈzeːnˌzʊxt
?
DER HIRT
Sehnsuchtˈzeːnˌzʊxt
?
DER SCHNITTER
Ichɪç
fragteˈfʁaːktə
:
"
Traftʁaːf
nieniː
dichdɪç
einaɪ̯n
Verlangenfɛɐ̯ˈlaŋən
nachnaːx
einemˈaɪ̯nəm
,
dasdas
entferntɛntˈfɛʁnt
warvaːɐ̯
?"
-
Duduː
sagtestˈzaːktəst
:
"
Neinnaɪ̯n
!"
still
DER HIRT
Ichɪç
-
sagteˈzaːktə
-
"
neinnaɪ̯n
"
-
-
-
DER SCHNITTER
Nunnuːn
,
Hirthɪʁt
!
spring auf, zum Hirtenknaben
DER HIRT
Meinmaɪ̯n
Mantelˈmantl̩
!
-
-
Meinmaɪ̯n
Stabʃtaːp
!
-
-
Der Knabe reicht die Sachen.
DER SCHNITTER
Wasvas
willstvɪlst
duduː
tuntjuːn
?
DER HIRT
Dasdas
Schäfleinˈʃɛːflaɪ̯n
suchenˈzuːxn̩
!
DER SCHNITTER
Jetztjɛt͡st
-
zurt͡suːɐ̯
Nachtnaxt
?
DER HIRT
Jetztjɛt͡st
!
DER SCHNITTER
Säumeˈzɔɪ̯mə
dochdɔx
!
Issiːʔɛsˈʔɛs
deindaɪ̯n
Mahlmaːl
!
DER HIRT
Neinnaɪ̯n
!
-
-
-
-
Neinnaɪ̯n
!
Er rafft seinen Mantel, fasst den Hirtenstab fest
DER HIRT
Gesternˈɡɛstɐn
nochnɔx
kannt
ichɪç
eseːs
kaumkaʊ̯m
,
Einaɪ̯n
Lämmleinˈlɛmlaɪ̯n
gleichtɡlaɪ̯çt
jajaː
demdeːm
andernˈandɐn
!
Nunnuːn
irrtɪʁt
eseːs
einsamˈaɪ̯nzaːm
iniˈʔɛn
weitemˈvaɪ̯təm
Raumʁaʊ̯m
.
Dadaː
mussmʊs
ichɪç
wandernˈvandɐn
.
Vomfɔm
Lämmleinˈlɛmlaɪ̯n
singtzɪŋt
mirmiːɐ̯
derdeːɐ̯
Windvɪnt
;
Überallyːbɐˈʔal
,
wasvas
ichɪç
auchaʊ̯x
tueˈtuːə
,
Denkdɛŋk
ichɪç
anaːˈʔɛn
meinmaɪ̯n
verlorenesfɛɐ̯ˈloːʁənəs
Kindkɪnt
.
Wovoː
fandfant
ichɪç
Ruheˈʁuːə
?
Überˈyːbɐ
Felsfɛls
undʊnt
überˈyːbɐ
Steinʃtaɪ̯n
Folgfɔlk
ichɪç
derdeːɐ̯
Spurʃpuːɐ̯
desdɛs
verirrtenfɛɐ̯ˈʔɪʁtn̩
,
Dasdas
ängstlichˈɛŋstlɪç
mitmɪt
wehemˈveːəm
Jammerschrein
Suchtzuːxt
seinenˈzaɪ̯nən
Hirtenˈhɪʁtn̩
.
Wenn's
Vögleinˈføːɡlaɪ̯n
vomfɔm
Nesteˈnɛstə
fälltfɛlt
,
Bringtbʁɪŋt
ihmiːm
diedaɪ
Alteˈaltə
dasdas
Futterˈfʊtɐ
-
Fürfyːɐ̯
meineˈmaɪ̯nə
Schäfchenˈʃɛːfçən
binbɪn
ichɪç
bestelltbəˈʃtɛlt
,
Alsals
ihreˈiːʁə
Mutterˈmʊtɐ
!
während des Liedes ist der Hirt höher und höher gestiegen,
dazwischen klingt seine lockende Flöte.
Er steigt dann in die Felsen, seine Stimme verklingt:
DER HIRT
Fürfyːɐ̯
meineˈmaɪ̯nə
Schäfchenˈʃɛːfçən
binbɪn
ichɪç
bestelltbəˈʃtɛlt
Alsals
ihreˈiːʁə
Mutterˈmʊtɐ
.
Man hört noch des Hirten Flöte.
Vorne stehen Schnitter und Hirtenknabe, ihm nachsehend.
HANDLUNG
Die Szene zeigt einen Platz mit einem Brunnen, vor einem römischen Landhause ausserhalb Jerusalems; Ölbäume, einige Palmen. Im Hintergrunde die Zinnen Jerusalems.
Zeit: Palmsonntag; die Handlung beginnt bei Sonnenaufgang, endet bei Sonnenuntergang.
ARCESIUS
Äusserlich
sehrzeːɐ̯
hässlichˈhɛslɪç
,
hinkendˈhɪŋkn̩t
,
dadaː
einaɪ̯n
Beinbaɪ̯n
zut͡suː
kurzkʊʁt͡s
.
Eineˈaɪ̯nə
Schulterˈʃʊltɐ
einaɪ̯n
wenigˈveːnɪk
zut͡suː
hochhoːx
,
unansehnlich
,
hässlichˈhɛslɪç
imiˈʔɛm
Gesichtɡəˈzɪçt
,
bartlosˈbaːrtloːs
,
schwarzhaarigˈʃvaʁt͡sˌhaːʁɪk
.
Innerlichˈɪnɐlɪç
gutɡuːt
,
edelˈeːdl̩
,
vollfɔl
heisser
Liebeˈliːbə
zut͡suː
Myrtocle
.
Hochgebildetˈhoːxɡəˌbɪldət
,
leidenschaftlichˈlaɪ̯dn̩ʃaftlɪç
heisshaɪ̯s
imiˈʔɛm
Temperamenttɛmpəʁaˈmɛnt
.
MYRTOCLE
Griechinˈɡʁiːçɪn
ausaʊ̯s
Korinthkoˈʁɪnt
,
braunlockig
,
zartt͡saːɐ̯t
,
wunderschönˌvʊndɐˈʃøːn
.
Sieziː
istɪst
blindblɪnt
.
Zärtlichˈt͡sɛʁtlɪç
,
sanftzanft
,
aberˈaːbɐ
auchaʊ̯x
wiederˈviːdɐ
zut͡suː
.
tragischerˈtʁaːɡɪʃɐ
Grösseˈɡʁøːsə
fähigˈfɛːɪk
.
AURELIUS GALBA
Centurio
,
wieviː
Arcesius
einaɪ̯n
Aristokrataʁɪstoˈkʁaːt
.
Jungjʊŋ
,
sehrzeːɐ̯
wohlgewachsen
,
strahlendˈʃtʁaːlənt
;
ereːɐ̯
leidetˈlaɪ̯dət
unterˈʊntɐ
seinerˈzaɪ̯nɐ
stillenˈʃtɪlən
Liebeˈliːbə
zut͡suː
Myrtocle
.
ARSINOE
Inselgriechin
.
Hübschhʏpʃ
,
lebhaftˈleːphaft
.
Imiˈʔɛm
Verhältnisfɛɐ̯ˈhɛltnɪs
zut͡suː
Myrtocle
ebensosehr
Freundinˈfʁɔɪ̯ndɪn
wieviː
Dienerinˈdiːnəʁɪn
.
Mariamaˈʁiːa
vonfɔn
Magdala
Diedaɪ
grosseˈɡʁɔsə
reuigeˈʁɔɪ̯ɪɡə
Sünderinˈzʏndəʁɪn
.
Iniˈʔɛn
blauemˈblaʊ̯əm
Gewandeɡəˈvandə
,
goldblonden
Lockenˈlɔkn̩
,
wieviː
aufaʊ̯f
demdeːm
Bildeˈbɪldə
desdɛs
Rubens
.
Sieziː
istɪst
ausaʊ̯s
besseremˈbɛsəʁəm
Hauseˈhaʊ̯zə
,
warvaːɐ̯
reichʁaɪ̯ç
usw
.;
sieziː
hebtheːpt
sichzɪç
iniˈʔɛn
allemˈaləm
ausaʊ̯s
demdeːm
jüdischenˈjyːdɪʃn̩
Volkeˈfɔlkə
heraushɛˈʁaʊ̯s
.
Ihreˈiːʁə
Liebeˈliːbə
zut͡suː
Jesusˈjeːzʊs
istɪst
überausˈyːbɐʔaʊ̯s
warmvaʁm
undʊnt
glühendˈɡlyːənt
.
KTESIPHAR
Wunderarzt
,
ägyptischeɛˈɡʏptɪʃə
Physiognomiefyzi̯oɡnoˈmiː
,
schwarzerˈʃvaʁt͡sɐ
Spitzbartˈʃpɪt͡sˌbaːɐ̯t
,
rasierterʁaˈziːɐ̯tɐ
Schädelˈʃɛːdl̩
.
Skurrileskʊˈʁiːlə
Erscheinungɛɐ̯ˈʃaɪ̯nʊŋ
,
halbhalp
komischˈkoːmɪʃ
,
halbhalp
grausigˈɡʁaʊ̯zɪk
.
Diedaɪ
jüdischenˈjyːdɪʃn̩
Frauenˈfʁaʊ̯ən
:
Rebekkaʁəˈbɛka
Jungeˈjʊŋə
Fraufʁaʊ̯
,
gutɡuːt
gewachsenɡəˈvaksn̩
,
hübschhʏpʃ
;
oberflächlichˈoːbɐˌflɛçlɪç
leichtlaɪ̯çt
,
skeptischˈskɛptɪʃ
.:
Ruthʁuːt
Sehrzeːɐ̯
altalt
,
gütigˈɡyːtɪk
;
sieziː
istɪst
sichzɪç
ihrerˈiːʁɐ
Autoritätaʊ̯toʁiˈtɛːt
bewusstbəˈvʊst
.
Sarahˈzaːʁa
Jungesˈjʊŋəs
Mädchenˈmeːtçən
,
gläubigˈɡlɔɪ̯bɪk
.
Estherˈeːstɐ
Fraufʁaʊ̯
iniˈʔɛn
mittleremˈmɪtləʁəm
Alterˈaltɐ
,
gläubigˈɡlɔɪ̯bɪk
.
Morgendämmerung. Die jüdischen Frauen kommen zum Brunnen. Rebekka, Esther, Sarah.
Sie tragen Krüge, lassen den Eimer herab, holen Wasser.
SARAH
Heuthɔɪ̯t
istɪst
derdeːɐ̯
Tagtaːk
-
-
REBEKKA
Welcherˈvɛlçɐ
Tagtaːk
?
SARAH
Derdeːɐ̯
langersehnteˈlaŋʔɛɐ̯ˌzeːntə
!
lachend
REBEKKA
Achax
wasvas
!
Wieviː
alleˈalə
andernˈandɐn
wirdvɪʁt
ereːɐ̯
seinzaɪ̯n
!
SARAH
Weisstvaɪ̯st
duduː
denndɛn
nichtnɪçt
,
wasvas
unsʊns
verkündetfɛɐ̯ˈkʏndət
wardvaʁt
?
ESTHER
Einziehenˈaɪ̯nˌt͡siːən
wirdvɪʁt
derdeːɐ̯
Prophetˌpʁoˈfeːt
iniˈʔɛn
seineˈzaɪ̯nə
Stadtʃtat
!
SARAH
Palmenˈpalmən
wirdvɪʁt
manman
ihmiːm
streuenˈʃtʁɔɪ̯ən
!
REBEKKA
Undʊnt
allesˈaləs
wirdvɪʁt
seinzaɪ̯n
wieviː
eseːs
vorherˈfoːɐ̯heːɐ̯
warvaːɐ̯
.
SARAH
Neinnaɪ̯n
!
Neinnaɪ̯n
!
Ereːɐ̯
wirdvɪʁt
unsʊns
erlösenɛɐ̯ˈløːzn̩
!
ESTHER
Befreienbəˈfʁaɪ̯ən
!
-
derdeːɐ̯
Heilandˈhaɪ̯ˌlant
!
SARAH
Aufaʊ̯f
ihniːn
wartetˈvaʁtət
dasdas
Volkfɔlk
.
Vieleˈfiːlə
Wunderˈvʊndɐ
tattaːt
ereːɐ̯
.
REBEKKA
Wunderˈvʊndɐ
?
Werveːɐ̯
hathat
sieziː
gesehn
?
ESTHER
Jedermannˈjeːdɐman
-
draussenˈdraʊ̯sən
imiˈʔɛm
Landeˈlandə
!
höhnisch
REBEKKA
Bahbaː
-
Leuteˈlɔɪ̯tə
ausaʊ̯s
Galiläaɡaliˈlɛːa
!
SARAH
Ereːɐ̯
istɪst
unsʊns
geweissagtɡəˈvaɪ̯sˌzaːkt
.
Glaubstɡlaʊ̯pst
duduː
nichtnɪçt
,
Rebekkaʁəˈbɛka
,
anaːˈʔɛn
derdeːɐ̯
Prophetenˌpʁoˈfeːtn̩
Wortvɔʁt
?
REBEKKA
Glaubenˈɡlaʊ̯bn̩
?
Isaschar
,
meinmaɪ̯n
Mannman
,
lachtlaxt
darüberdaˈʁyːbɐ
!
Wannvan
halfhalf
unsʊns
jejeː
einaɪ̯n
Prophetˌpʁoˈfeːt
ausaʊ̯s
unseremˈʊnzəʁəm
Elendˈeːlɛnt
?
ESTHER
Derdeːɐ̯
Mannman
ausaʊ̯s
Nazarethˈnaːt͡saʁɛt
tuttuːt
eseːs
!
Toteˈtoːtə
erwecktɛɐ̯ˈvɛkt
ereːɐ̯
zumt͡sʊm
Lebenˈleːbm̩
!
lachend
REBEKKA
Toteˈtoːtə
?
RUTH
kommtkɔmt
zumt͡sʊm
Brunnenˈbʁʊnən
auf sie zu
SARAH
O
Ruthʁuːt
,
duduː
bistbɪst
altalt
undʊnt
weisstvaɪ̯st
vielesˈfiːləs
!
Sagzaːk
derdeːɐ̯
Ungläubigenˈʊnˌɡlɔɪ̯bɪɡn̩
,
dassdas
Jesusˈjeːzʊs
einemˈaɪ̯nəm
Totenˈtoːtn̩
dasdas
Lebenˈleːbm̩
gabɡaːp
!
RUTH
Wahrvaːɐ̯
ist's
.
Lazarusˈlaːtsaʁus
hiess
derdeːɐ̯
Mannman
!
Jesusˈjeːzʊs
vonfɔn
Nazarethˈnaːt͡saʁɛt
berührtebəˈʁyːɐ̯tə
seineˈzaɪ̯nə
Stirneˈʃtɪʁnə
,
dadaː
standʃtant
ereːɐ̯
aufaʊ̯f
vomfɔm
Totenbettˈtoːtn̩ˌbɛt
.
REBEKKA
Warvaːɐ̯
Lazarusˈlaːtsaʁus
reichʁaɪ̯ç
,
glücklichˈɡlʏklɪç
,
frohfʁoː
?
RUTH
Neinnaɪ̯n
,
ereːɐ̯
warvaːɐ̯
elendˈeːlɛnt
undʊnt
armaʁm
,
krankkʁaŋk
undʊnt
gebeugtɡəˈbɔɪ̯kt
.
REBEKKA
Wennvɛn
eseːs
sozoː
warvaːɐ̯
-
warumvaˈʁʊm
ihniːn
aufweckenˈaʊ̯fˌvɛkn̩
zut͡suː
desdɛs
Lebensˈleːbn̩s
Qualkvaːl
?
RUTH
Lästreˈlɛstʁə
nichtnɪçt
,
Rebekkaʁəˈbɛka
!
-
Gottesˈɡɔtəs
Ratschlussˈʁaːtʃlʊs
warvaːɐ̯
eseːs
,
derdeːɐ̯
seineˈzaɪ̯nə
Kraftkʁaft
demdeːm
Prophetenˌpʁoˈfeːtn̩
liehliː
.
Arsinoe kommt aus dem römischen Hause, eine Amphora auf der Schulter.
Die jüdischen Frauen ziehen sieh ein wenig zurück, nur die alte Ruth bleibt dicht am Brunnen.
SARAH
Diedaɪ
Sklavinˈsklaːfɪn
derdeːɐ̯
Griechinˈɡʁiːçɪn
-
freundlich auf die alte Ruth zu, ist ihr behilflich, den Eimer hochzuziehen
ARSINOE
Gutenˈɡuːtn̩
Morgenˈmɔʁɡn̩
,
alteˈaltə
Ruthʁuːt
,
ichɪç
willvɪl
dirdiːɐ̯
helfenˈhɛlfn̩
.
RUTH
Dankdaŋk
dirdiːɐ̯
,
Griechinˈɡʁiːçɪn
.
-
Wieviː
gehtɡeːt
eseːs
deinerˈdaɪ̯nɐ
schönenˈʃøːnən
Herrinˈhɛʁɪn
?
ARSINOE
Schönʃøːn
istɪst
Myrtocle
,
mächtigˈmɛçtɪk
undʊnt
reichʁaɪ̯ç
,
undʊnt
istɪst
geliebtɡəˈliːpt
vonfɔn
demdeːm
bestenˈbɛstn̩
Gattenˈɡatn̩
.
Undʊnt
dochdɔx
istɪst
sieziː
traurigˈtʁaʊ̯ʁɪk
iniˈʔɛn
ewigerˈeːvɪɡɐ
Blindheitˈblɪnthaɪ̯t
!
SARAH
O
wieviː
vieleˈfiːlə
Frauenˈfʁaʊ̯ən
möchtenˈmœçtn̩
mitmɪt
derdeːɐ̯
schönenˈʃøːnən
Griechinˈɡʁiːçɪn
tauschenˈtaʊ̯ʃn̩
!
ARSINOE
Wasvas
nütztnʏt͡st
alleˈalə
Schönheitˈʃøːnhaɪ̯t
,
wennvɛn
nichtnɪçt
einaɪ̯n
Spiegelˈʃpiːɡl̩
sieziː
zurückwirftt͡suˈʁʏkˌvɪʁft
?
Wasvas
nütztnʏt͡st
eseːs
,
geliebtɡəˈliːpt
zut͡suː
werdenˈveːɐ̯dn̩
,
wennvɛn
manman
eseːs
nichtnɪçt
lesenˈleːzn̩
kannkan
ausaʊ̯s
desdɛs
Geliebtenɡəˈliːptn̩
Augenˈaʊ̯ɡn̩
?
lachend
REBEKKA
Einaɪ̯n
schönerˈʃøːnɐ
Geliebterɡəˈliːptɐ
,
derdeːɐ̯
Griechinˈɡʁiːçɪn
Gatteˈɡatə
!
SARAH
Mitmɪt
schieferˈʃiːfɐ
Schulterˈʃʊltɐ
-
ESTHER
Hinkendˈhɪŋkn̩t
undʊnt
krummkʁʊm
!
Sie gehen langsam mit ihren Krügen ab.
zu Ruth, fortfahrend
ARSINOE
Wieviː
oftɔft
flehtfleːt
diedaɪ
Herrinˈhɛʁɪn
zut͡suː
dendeːn
Götternˈɡœtɐn
,
aberˈaːbɐ
sieziː
liessen
sieziː
iniˈʔɛn
ewigerˈeːvɪɡɐ
Dunkelheitˈdʊŋkl̩haɪ̯t
.
fasst Arsinoe an der Schulter, geheimnisvoll
RUTH
Eureˈɔɪ̯ʁə
Götterˈɡœtɐ
!
Aberˈaːbɐ
ichɪç
sageˈzaːɡə
dirdiːɐ̯
,
Kindkɪnt
:
Heuteˈhɔɪ̯tə
wirdvɪʁt
einerˈaɪ̯nɐ
einziehenˈaɪ̯nˌt͡siːən
iniˈʔɛn
Jerusalemjeˈʁuːzalɛm
,
derdeːɐ̯
machtmaxt
gehendˈɡeːənt
diedaɪ
Lahmenˈlaːmən
undʊnt
diedaɪ
Blindenˈblɪndn̩
sehendˈzeːənt
!
aufhorchend
ARSINOE
Diedaɪ
Blindenˈblɪndn̩
sehendˈzeːənt
?
RUTH
Undʊnt
gehendˈɡeːənt
diedaɪ
Lahmenˈlaːmən
!
Heuthɔɪ̯t
erwartetɛɐ̯ˈvaʁtət
ihniːn
dasdas
Volkfɔlk
iniˈʔɛn
seinerˈzaɪ̯nɐ
Stadtʃtat
.
Hosiannahoˈzi̯ana
werdenˈveːɐ̯dn̩
sieziː
rufenˈʁuːfn̩
,
demdeːm
Sohneˈzoːnə
Davidsˈdaːvɪt
.
ARSINOE
Wieviː
heisst
ereːɐ̯
?
RUTH
Jesusˈjeːzʊs
ausaʊ̯s
Nazarethˈnaːt͡saʁɛt
.
ARSINOE
Jesusˈjeːzʊs
-
wasvas
istɪst
dasdas
fürfyːɐ̯
einaɪ̯n
Mannman
?
Istɪst
ereːɐ̯
einaɪ̯n
Arztaʁt͡st
?
wendet sich zum Gehen
RUTH
Ereːɐ̯
istɪst
einaɪ̯n
Menschmɛnʃ
,
derdeːɐ̯
Mitleidˈmɪtˌlaɪ̯t
hathat
mitmɪt
andernˈandɐn
Menschenˈmɛnʃn̩
.
nimmt ihre gefüllte Amphora auf die Schulter
ARSINOE
Jesusˈjeːzʊs
ausaʊ̯s
Nazarethˈnaːt͡saʁɛt
-
derdeːɐ̯
Mitleidˈmɪtˌlaɪ̯t
hathat
-
derdeːɐ̯
diedaɪ
Blindenˈblɪndn̩
sehendˈzeːənt
machtmaxt
-
-
ichɪç
willvɪl
eseːs
derdeːɐ̯
Herrinˈhɛʁɪn
sagenˈzaːɡn̩
.
Sie geht zurück in das Haus.
Die Sonne ist inzwischen höher gestiegen, die Dämmerung gewichen.
Auf dem Peristyl erscheinen, während Arsinoe abgeht,
Arcesius und Myrtocle zwischen den Säulen.
Arcesius führt die Blinde mit liebender Sorgfalt zur Treppe.
MYRTOCLE
Diedaɪ
Sonneˈzɔnə
gingɡɪŋ
aufaʊ̯f
.
Rosigeˈʁoːzɪɡə
Lichterˈlɪçtɐ
fühleˈfyːlə
ichɪç
flirrenˈflɪʁən
überˈyːbɐ
meinenˈmaɪ̯nn̩
totenˈtoːtn̩
Augenˈaʊ̯ɡn̩
.
ARCESIUS
Myrtocle
,
Myrtocle
,
geliebtesɡəˈliːptəs
Weibvaɪ̯p
!
MYRTOCLE
Deinerˈdaɪ̯nɐ
Stimmeˈʃtɪmə
Klangklaŋ
hüllthʏlt
michmɪç
einaɪ̯n
wieviː
einaɪ̯n
warmerˈvaʁmɐ
Regenˈʁeːɡn̩
imiˈʔɛm
Maimaɪ̯
!
ARCESIUS
Myrtocle
,
Myrtocle
,
geliebtesɡəˈliːptəs
Weibvaɪ̯p
!
Er zieht sie an sich.
MYRTOCLE
Deinerˈdaɪ̯nɐ
Fingerˈfɪŋɐ
Druckdʁʊk
hüllthʏlt
michmɪç
einaɪ̯n
,
wieviː
einaɪ̯n
weicherˈvaɪ̯çɐ
Mantelˈmantl̩
beimbaɪ̯m
Badbaːt
.
ARCESIUS
Halt'
ichɪç
dochdɔx
,
wasvas
mirmiːɐ̯
dasdas
Liebsteˈliːpstə
istɪst
aufaʊ̯f
derdeːɐ̯
Weltvɛlt
!
Sozoː
schönʃøːn
istɪst
diedaɪ
Erdeˈeːɐ̯də
,
sozoː
schönʃøːn
istɪst
derdeːɐ̯
jungeˈjʊŋə
Tagtaːk
,
sozoː
schönʃøːn
derdeːɐ̯
Himmelˈhɪml̩
iniˈʔɛn
derdeːɐ̯
Sonneˈzɔnə
Lichtlɪçt
!.
Aberˈaːbɐ
schönerˈʃøːnɐ
alsals
allesˈaləs
,
Myrtocle
,
bistbɪst
duduː
!
MYRTOCLE
Schönʃøːn
istɪst
diedaɪ
Erdeˈeːɐ̯də
,
schönʃøːn
istɪst
derdeːɐ̯
Himmelˈhɪml̩
undʊnt
derdeːɐ̯
jungeˈjʊŋə
Tagtaːk
!
-
Achax
,
wennvɛn
nurnuːɐ̯
einmalˈaɪ̯nmaːl
meineˈmaɪ̯nə
Augenˈaʊ̯ɡn̩
sehenˈzeːən
könntenˈkœntn̩
alleˈalə
diedaɪ
Schönheitˈʃøːnhaɪ̯t
!
ARCESIUS
Siehstziːst
duduː
sieziː
nichtnɪçt
mitmɪt
meinenˈmaɪ̯nn̩
Augenˈaʊ̯ɡn̩
,
Geliebteɡəˈliːptə
?
zärtlich
MYRTOCLE
O
jajaː
,
ichɪç
seheˈzeːə
sieziː
!
Duduː
lehrtestˈleːɐ̯təst
eseːs
michmɪç
.
-
Ichɪç
höreˈhøːʁə
alleˈalə
Schönheitˈʃøːnhaɪ̯t
ausaʊ̯s
deinemˈdaɪ̯nəm
Mundeˈmʊndə
,
ichɪç
fühleˈfyːlə
sieziː
mitmɪt
deinenˈdaɪ̯nən
gutenˈɡuːtn̩
Händenˈhɛndn̩
.
Undʊnt
nurnuːɐ̯
einesˈaɪ̯nəs
,
einesˈaɪ̯nəs
möchteˈmœçtə
ichɪç
sehenˈzeːən
-
-
ARCESIUS
Wasvas
istɪst
eseːs
?
MYRTOCLE
Dichdɪç
,
o
Geliebterɡəˈliːptɐ
,
dichdɪç
!
O
einmalˈaɪ̯nmaːl
nurnuːɐ̯
,
nurnuːɐ̯
einaɪ̯n
einzigesˈaɪ̯nt͡sɪɡəs
Malmaːl
!
verbirgt seinen Schreck
ARCESIUS
Duduː
süsseˈzyːsə
Fraufʁaʊ̯
!
MYRTOCLE
Weisstvaɪ̯st
duduː
nochnɔx
,
meinmaɪ̯n
Herrhɛʁ
,
wieviː
duduː
michmɪç
amaːm
Strandeˈʃtʁandə
fandestˈfandəst
?
Iniˈʔɛn
Korinthkoˈʁɪnt
unterˈʊntɐ
dendeːn
Ölbäumen
?
Einaɪ̯n
armesˈaʁməs
,
unwissendesˈʊnˌvɪsn̩dəs
,
blindesˈblɪndəs
Mädchenˈmeːtçən
.
Dadaː
erzähltestɛɐ̯ˈt͡sɛːltəst
duduː
mirmiːɐ̯
einaɪ̯n
Märchenˈmɛːɐ̯çən
.
ARCESIUS
Welchvɛlç
einaɪ̯n
Märchenˈmɛːɐ̯çən
?
MYRTOCLE
Dasdas
Märchenˈmɛːɐ̯çən
vonfɔn
Amorˈaːmoːɐ̯
undʊnt
Psycheˈpsyːçə
!
Nieniː
,
nieniː
willvɪl
ichɪç
eseːs
vergessenfɛɐ̯ˈɡɛsn̩
.
Psycheˈpsyːçə
wandeltˈvandl̩t
durchdʊʁç
Säulenhallenˈzɔɪ̯lənˌhalən
.
Süsseˈzyːsə
Klängeˈklɛŋə
undʊnt
Sängeˈzɛŋə
schallenˈʃalən
,
Rosenˈʁoːzn̩
duftenˈdʊftn̩
ausaʊ̯s
goldenenˈɡɔldənən
Schalenˈʃaːlən
,
Reicheˈʁaɪ̯çə
Schätzeˈʃɛt͡sə
prunkenˈpʁʊŋkn̩
undʊnt
prahlenˈpʁaːlən
.
Armeˈaʁmə
kleineˈklaɪ̯nə
Psycheˈpsyːçə
!
Nächtensˈnɛçtn̩s
fühltfyːlt
sieziː
desdɛs
Gattenˈɡatn̩
Küsseˈkʏsə
Schierˈʃiːɐ
,
alsals
oboːˈbeː
sieziː
vergehenˌfɛɐ̯ˈɡeːən
müsseˈmʏsə
,
Hörthøːɐ̯t
seineˈzaɪ̯nə
Stimmeˈʃtɪmə
iniˈʔɛn
süssem
Entzückenɛntˈt͡sʏkn̩
,
Nieniː
aberˈaːbɐ
darfdaʁf
sieziː
dendeːn
Liebstenˈliːpstn̩
erblickenɛɐ̯ˈblɪkn̩
.
Armeˈaʁmə
kleineˈklaɪ̯nə
Psycheˈpsyːçə
!
Undʊnt
mitmɪt
kleinerˈklaɪ̯nɐ
Lampeˈlampə
verstohlenfɛɐ̯ˈʃtoːlən
.
Schleichtʃlaɪ̯çt
sieziː
zut͡suː
ihmiːm
aufaʊ̯f
stillenˈʃtɪlən
Sohlenˈzoːlən
,
Siehtziːt
dendeːn
Schönstenˈʃøːnstn̩
durchdʊʁç
seligeˈzeːˌlɪɡə
Stundenˈʃtʊndn̩
,
Amorˈaːmoːɐ̯
,
dendeːn
Gottɡɔt
-
dadaː
istɪst
ereːɐ̯
entschwundenɛntˈʃvʊndn̩
.
Armeˈaʁmə
kleineˈklaɪ̯nə
Psycheˈpsyːçə
!
ARCESIUS
O
Myrtocle
,
duduː
bistbɪst
schönerˈʃøːnɐ
alsals
Psycheˈpsyːçə
nochnɔx
!
MYRTOCLE
Duduː
aberˈaːbɐ
,
meinmaɪ̯n
geliebterɡəˈliːptɐ
Herrhɛʁ
,
bistbɪst
schönerˈʃøːnɐ
wieviː
Amorˈaːmoːɐ̯
,
derdeːɐ̯
Gottɡɔt
!
Wennvɛn
ichɪç
träumeˈtʁɔɪ̯mə
iniˈʔɛn
stillenˈʃtɪlən
Stundenˈʃtʊndn̩
,
danndan
seheˈzeːə
ichɪç
michmɪç
vorfoːɐ̯
deinemˈdaɪ̯nəm
Lagerˈlaːɡɐ
knienkniːn
,
diedaɪ
kleineˈklaɪ̯nə
Lampeˈlampə
iniˈʔɛn
derdeːɐ̯
Handhant
.
Undʊnt
meinmaɪ̯n
Augeˈaʊ̯ɡə
lebtleːpt
undʊnt
trinkttʁɪŋkt
diedaɪ
göttlicheˈɡœtlɪçə
Schönheitˈʃøːnhaɪ̯t
deinesˈdaɪ̯nəs
Schlummersˈʃlʊmɐs
!
Iniˈʔɛn
derdeːɐ̯
Haareˈhaːʁə
Goldɡɔlt
hüllthʏlt
sichzɪç
deindaɪ̯n
edlesˈeːdləs
Haupthaʊ̯pt
,
deineˈdaɪ̯nə
duftendenˈdʊftn̩dən
Lockenˈlɔkn̩
fallenˈfalən
überˈyːbɐ
diedaɪ
Wangenˈvaŋən
,
Überˈyːbɐ
dendeːn
weissen
Nackenˈnakn̩
undʊnt
verbreitenfɛɐ̯ˈbʁaɪ̯tn̩
einenˈaɪ̯nən
solchenˈzɔlçn̩
Glanzɡlant͡s
,
dassdas
derdeːɐ̯
Lampeˈlampə
Lichtlɪçt
davordaˈfoːɐ̯
erbleichtɛɐ̯ˈblaɪ̯çt
!
Weissvaɪ̯s
,
glänzendˈɡlɛnt͡sn̩t
,
überˈyːbɐ
allesˈaləs
schönʃøːn
istɪst
deindaɪ̯n
herrlicherˈhɛʁlɪçɐ
Leiblaɪ̯p
!
ARCESIUS
O
Myrtocle
,
keinkaɪ̯n
Sterblicherˈʃtɛʁplɪçɐ
istɪst
sozoː
schönʃøːn
wieviː
derdeːɐ̯
Liebeˈliːbə
Gottɡɔt
!
MYRTOCLE
Dochdɔx
!
Dochdɔx
!
Dochdɔx
!
-
Duduː
bistbɪst
sozoː
schönʃøːn
,
bistbɪst
schönerˈʃøːnɐ
nochnɔx
!
Güteˈɡyːtə
undʊnt
Schönheitˈʃøːnhaɪ̯t
sindzɪnt
einsaɪ̯ns
,
keinkaɪ̯n
Menschmɛnʃ
aufaʊ̯f
derdeːɐ̯
Weltvɛlt
istɪst
sozoː
gutɡuːt
wieviː
duduː
-
sozoː
musstmʊst
duduː
auchaʊ̯x
derdeːɐ̯
Schönsteˈʃøːnstə
seinzaɪ̯n
unterˈʊntɐ
allenˈælən
Menschenˈmɛnʃn̩
!
gequält
ARCESIUS
O
duduː
-
-
Sie umhalst ihn, küsst ihn zärtlich.
Aurelius Galba, der römische Centurio, tritt auf.
AURELIUS GALBA
Grussɡʁuːs
dirdiːɐ̯
,
Arcesius
!
Undʊnt
dirdiːɐ̯
,
schöneˈʃøːnə
Myrtocle
,
Grussɡʁuːs
,
meinesˈmaɪ̯nəs
Freundesˈfʁɔɪ̯ndəs
Weibvaɪ̯p
!
ARCESIUS
Aureliusaʊ̯ˈʁeːli̯ʊs
Galba
!
Wasvas
bringtbʁɪŋt
dichdɪç
sozoː
frühfʁyː
hierherˈhiːɐ̯ˈheːɐ̯
?
GALBA
Pontius
,
derdeːɐ̯
Landpfleger
entbietetɛntˈbiːtət
dichdɪç
zumt͡sʊm
Rateˈʁaːtə
.
ARCESIUS
Zumt͡sʊm
Rateˈʁaːtə
?
Umʊm
dieseˈdiːzə
Stundeˈʃtʊndə
?
GALBA
Derdeːɐ̯
Hohepriesterhoːəˈpʁiːstɐ
derdeːɐ̯
Judenˈjuːdn̩
führtfyːɐ̯t
eiligeˈaɪ̯lɪɡə
Klageˈklaːɡə
.
Ein Fremder zieht ein in Jerusalem, Jesus aus Nazareth;
GALBA
dasdas
Volkfɔlk
glaubtɡlaʊ̯pt
,
dassdas
ereːɐ̯
derdeːɐ̯
versprochne
Prophetˌpʁoˈfeːt
,
diedaɪ
Priesterˈpʁiːstɐ
nennenˈnɛnən
ihniːn
einenˈaɪ̯nən
schlimmenˈʃlɪmən
Volksverführer
-
wirviːɐ̯
müssenˈmʏsn̩
richtenˈʁɪçtn̩
.
MYRTOCLE
Gehtɡeːt
voranfoˈʁan
,
edlerˈeːdlɐ
Galba
!
-
Lasstlast
mirmiːɐ̯
dendeːn
Gattenˈɡatn̩
nochnɔx
einenˈaɪ̯nən
Augenblickˈaʊ̯ɡŋ̍ˌblɪk
,
nurnuːɐ̯
zumt͡sʊm
Abschiednehmen
.
zu Galba, der sich zum Gehen wendet
ARCESIUS
Weisstvaɪ̯st
duduː
dochdɔx
nichtnɪçt
,
meinmaɪ̯n
Freundfʁɔɪ̯nt
,
wieviː
eseːs
schmerztʃmɛʁt͡st
,
sichzɪç
vonfɔn
derdeːɐ̯
Geliebtenɡəˈliːptn̩
zut͡suː
trennenˈtʁɛnən
-
auchaʊ̯x
aufaʊ̯f
kurzeˈkʊʁt͡sə
Stundenˈʃtʊndn̩
nurnuːɐ̯
.
halb für sich, mit glühendem Blick auf Myrtocle
GALBA
Weissvaɪ̯s
ichɪç
eseːs
nichtnɪçt
?
-
Dochdɔx
ichɪç
weissvaɪ̯s
gutɡuːt
,
wieviː
eseːs
schmerztʃmɛʁt͡st
,
Unerreichbaresˈʊnʔɛɐ̯ˌʁaɪ̯çbaːʁəs
zut͡suː
liebenˈliːbn̩
!
-
zu Arcesius
GALBA
Nimmnɪm
Abschiedˈapˌʃiːt
,
meinmaɪ̯n
Freundfʁɔɪ̯nt
,
duduː
dreimalˈdʁaɪ̯maːl
Glücklicherˈɡlʏklɪçɐ
!
-
Beimbaɪ̯m
Rateˈʁaːtə
erwart'
ichɪç
dichdɪç
!
Galba ab.
zu Arcesius
MYRTOCLE
Kommkɔm
,
kommkɔm
,
Geliebterɡəˈliːptɐ
,
leihlaɪ̯
mirmiːɐ̯
deinenˈdaɪ̯nən
Armaʁm
!
-
Wieviː
unwillkommen
istɪst
mirmiːɐ̯
dochdɔx
deindaɪ̯n
Freundfʁɔɪ̯nt
-
derdeːɐ̯
dichdɪç
mirmiːɐ̯
stiehltʃtiːlt
!
ARCESIUS
O
schiltʃɪlt
ihniːn
nichtnɪçt
!
Ichɪç
glaubeˈɡlaʊ̯bə
,
ereːɐ̯
leidetˈlaɪ̯dət
vielfiːl
-
MYRTOCLE
Ereːɐ̯
leidetˈlaɪ̯dət
?
Galba
leidetˈlaɪ̯dət
-
?
ARCESIUS
Ereːɐ̯
liebtliːpt
dichdɪç
,
Myrtocle
.
MYRTOCLE
Galba
-
michmɪç
?
ARCESIUS
Fühlstfyːlst
duduː
eseːs
nichtnɪçt
?
Glaubstɡlaʊ̯pst
duduː
,
dassdas
ichɪç
derdeːɐ̯
einzigeˈaɪ̯nt͡sɪɡə
binbɪn
,
derdeːɐ̯
deineˈdaɪ̯nə
Schönheitˈʃøːnhaɪ̯t
siehtziːt
?
MYRTOCLE
Derdeːɐ̯
einzigeˈaɪ̯nt͡sɪɡə
gewissɡəˈvɪs
,
fürfyːɐ̯
dendeːn
sieziː
blühtblyːt
-
fürfyːɐ̯
dichdɪç
alleinaˈlaɪ̯n
.
umfasst sie zärtlich
ARCESIUS
Fürfyːɐ̯
michmɪç
-
fürfyːɐ̯
michmɪç
!
-
Jajaː
,
dreimalˈdʁaɪ̯maːl
glücklichˈɡlʏklɪç
binbɪn
ichɪç
!
-
Seitzaɪ̯t
jenemˈjeːnəm
Sonnentagˈzɔnənˌtaːk
,
alsals
ichɪç
dichdɪç
fandfant
!
-
Iniˈʔɛn
dirdiːɐ̯
ruhtʁuːt
allaːʔɛlˈʔɛl
meinmaɪ̯n
Glückɡlʏk
!
MYRTOCLE
Undʊnt
sozoː
,
Arcesius
,
ruhtʁuːt
meinmaɪ̯n
Glückɡlʏk
iniˈʔɛn
dirdiːɐ̯
!
Undʊnt
mehrmeːɐ̯
nochnɔx
,
mehrmeːɐ̯
,
vielfiːl
mehrmeːɐ̯
!
Denndɛn
nichtsnɪçt͡s
lenktlɛŋkt
meineˈmaɪ̯nə
totenˈtoːtn̩
Augenˈaʊ̯ɡn̩
abaːbeː
,
undʊnt
allesˈaləs
dasdas
,
wasvas
dirdiːɐ̯
imiˈʔɛm
Armeˈaʁmə
ruhtʁuːt
,
wasvas
leislaɪ̯s
erbebetɛɐ̯ˈbeːbət
unterˈʊntɐ
deinemˈdaɪ̯nəm
Kusskʊs
-
lebtleːpt
nurnuːɐ̯
fürfyːɐ̯
dichdɪç
!
ARCESIUS
O
Myrtocle
,
deindaɪ̯n
schönerˈʃøːnɐ
Leiblaɪ̯p
istɪst
derdeːɐ̯
Altaralˈtaːɐ̯
,
aufaʊ̯f
demdeːm
dendeːn
ewigenˈeːvɪɡn̩
Götternˈɡœtɐn
ichɪç
meineˈmaɪ̯nə
Opferˈɔp͡fɐ
bringeˈbʁɪŋə
!
MYRTOCLE
Sozoː
lasslas
deindaɪ̯n
Opferˈɔp͡fɐ
durchdʊʁç
diedaɪ
Lüfteˈlʏftə
brennenˈbʁɛnən
,
dassdas
sieziː
dichdɪç
gnädigˈɡnɛːdɪk
hörenˈhøːʁən
!
ARCESIUS
Derdeːɐ̯
Priesterˈpʁiːstɐ
binbɪn
ichɪç
,
derdeːɐ̯
dasdas
Heiligtumˈhaɪ̯lɪktuːm
zurt͡suːɐ̯
allerhöchsten
Schönheitˈʃøːnhaɪ̯t
treulich
hütetˈhyːtət
.
MYRTOCLE
Wieviː
heisshaɪ̯s
istɪst
deinerˈdaɪ̯nɐ
Leidenschaftenˈlaɪ̯dn̩ˌʃaftn̩
Liedliːt
!
ARCESIUS
Wieviː
süsszyːs
istɪst
deinerˈdaɪ̯nɐ
Zärtlichkeitenˈt͡sɛːɐ̯tlɪçkaɪ̯tn̩
Klangklaŋ
!
MYRTOCLE
Wieviː
hüllthʏlt
michmɪç
deinerˈdaɪ̯nɐ
Sehnsuchtˈzeːnˌzʊxt
Mantelˈmantl̩
einaɪ̯n
!
ARCESIUS
Wieviː
locktlɔkt
michmɪç
deinerˈdaɪ̯nɐ
Seeleˈzeːlə
süsser
Sangzaŋ
!
MYRTOCLE
Duduː
holderˈhɔldɐ
Traumtʁaʊ̯m
meinerˈmaɪ̯nɐ
blindenˈblɪndn̩
Nachtnaxt
!
ARCESIUS
Duduː
Göttinɡœˈtiːn
,
diedaɪ
meinemˈmaɪ̯nəm
Lebenˈleːbm̩
lachtlaxt
!
MYRTOCLE
Meinmaɪ̯n
süsser
Gatteˈɡatə
-
ARCESIUS
Ichɪç
liebeˈliːbə
dichdɪç
!
Heisse Umarmung, leidenschaftliche Küsse. Er macht sich sanft los aus ihren Armen.
ARCESIUS
Geliebteɡəˈliːptə
,
leb'
wohlvoːl
!
MYRTOCLE
Schonʃoːn
willstvɪlst
duduː
gehenˈɡeːən
?
ARCESIUS
Baldbalt
binbɪn
ichɪç
zurückt͡suˈʁʏk
beibaɪ̯
dirdiːɐ̯
.
Noch ein Kuss, dann ab.
MYRTOCLE
Baldbalt
-
baldbalt
-
Schonʃoːn
hallenˈhalən
seineˈzaɪ̯nə
Schritteˈʃʁɪtə
dendeːn
Hügelˈhyːɡl̩
hinabhɪˈnap
.
-
Alleinaˈlaɪ̯n
binbɪn
ichɪç
-
alleinaˈlaɪ̯n
-
Wannvan
kommstkɔmst
duduː
?
-
Baldbalt
-
baldbalt
!
-
Meinmaɪ̯n
süsser
Gatteˈɡatə
-
könnt'
ichɪç
nurnuːɐ̯
einmalˈaɪ̯nmaːl
dichdɪç
sehenˈzeːən
!
Arsinoe kommt aus dem Garten, in den Armen einen mächtigen Korb,
bis oben überladen mit vielen bunten Blumen. Sie geht zu Myrtocle hin.
ARSINOE
Herrinˈhɛʁɪn
-
MYRTOCLE
Bistbɪst
du's
,
Arsinoe
?
-
Vieleˈfiːlə
Blumenˈbluːmən
bringstbʁɪŋst
duduː
vomfɔm
Gartenˈɡaːɐ̯tn̩
herheːɐ̯
!
-Wie
sieziː
duftenˈdʊftn̩
!
Sie öffnet die Arme, wie um sich den Duft herzuwehen
ARSINOE
Hierhiːɐ̯
,
liebeˈliːbə
Herrinˈhɛʁɪn
-
nimmt ein paar Blumen, befühlt sie
MYRTOCLE
Dasdas
sindzɪnt
Rosenˈʁoːzn̩
.
Welcheˈvɛlçə
Farbenˈfaʁbm̩
habenˈhaːbm̩
sieziː
?
ARSINOE
Weissvaɪ̯s
!
Wieviː
deineˈdaɪ̯nə
Wangenˈvaŋən
,
schöneˈʃøːnə
Myrtocle
.
MYRTOCLE
Undʊnt
dieseˈdiːzə
hierhiːɐ̯
?
ARSINOE
Diedaɪ
sindzɪnt
rotʁoːt
,
wieviː
deineˈdaɪ̯nə
Lippenˈlɪpm̩
sindzɪnt
.
greift wieder in den Korb
MYRTOCLE
Dasdas
sindzɪnt
Nelkenˈnɛlkən
-
würzigˈvʏʁt͡sɪk
undʊnt
frischfʁɪʃ
:
Undʊnt
Hyazinthenhyaˈt͡sɪntn̩
,
vieleˈfiːlə
Hyazinthenhyaˈt͡sɪntn̩
-
diedaɪ
duftenˈdʊftn̩
wieviː
schönerˈʃøːnɐ
Frauenˈfʁaʊ̯ən
Leiblaɪ̯p
.
gibt ihr rote Blüten
ARSINOE
Hibiskushiˈbɪskʊs
,
Herrinˈhɛʁɪn
,
roteˈʁoːtə
Hibiskushiˈbɪskʊs
-
MYRTOCLE
Diedaɪ
tragtʁaːk
mirmiːɐ̯
insɪns
Schlafgemachˈʃlaːfɡəˌmaːx
!
Stellʃtɛl
sieziː
zut͡suː
Häupten
desdɛs
Lagersˈlaːɡɐs
-
dadaː
mögenˈmøːɡn̩
sieziː
schauenˈʃaʊ̯ən
meinerˈmaɪ̯nɐ
Liebeˈliːbə
Träumeˈtʁɔɪ̯mə
.
ARSINOE
Glücklicheˈɡlʏklɪçə
Blütenˈblyːtn̩
-
MYRTOCLE
Glücklicheˈɡlʏklɪçə
Blütenˈblyːtn̩
-
verträumt
MYRTOCLE
Arsinoe
,
wovoː
,
wovoː
find'
ichɪç
diedaɪ
kleineˈklaɪ̯nə
Lampeˈlampə
,
diedaɪ
meinerˈmaɪ̯nɐ
Träumeˈtʁɔɪ̯mə
Nachtnaxt
erhelltɛɐ̯ˈhɛlt
?
Ktesiphar, ein ägyptischer Wunderarzt, tritt auf,
geht mit vielen Verbeugungen zu den beiden Frauen.
bemerkt ihn, steht auf
ARSINOE
Herrinˈhɛʁɪn
,
dadaː
kommtkɔmt
Ktesiphar
,
derdeːɐ̯
Wunderarzt
.
zu Ktesiphar
MYRTOCLE
Wasvas
willstvɪlst
duduː
,
schlechterˈʃlɛçtɐ
Arztaʁt͡st
?
KTESIPHAR
Herrinˈhɛʁɪn
,
einaɪ̯n
Tränkleinˈtʁɛŋklaɪ̯n
bringbʁɪŋ
ichɪç
Euchɔɪ̯ç
-
MYRTOCLE
Machmax
fortfoːɐ̯
,
fortfoːɐ̯
!
Deineˈdaɪ̯nə
Kunstkʊnst
istɪst
schlechtʃlɛçt
!
KTESIPHAR
Diesdaɪs
Tränkleinˈtʁɛŋklaɪ̯n
hierhiːɐ̯
-
MYRTOCLE
Schweigʃvaɪ̯k
,
schweigʃvaɪ̯k
!
-
Schickʃɪk
ihniːn
fortfoːɐ̯
,
Arsinoe
!
KTESIPHAR
Sozoː
hörthøːɐ̯t
dochdɔx
nurnuːɐ̯
-
ARSINOE
Neinnaɪ̯n
!
-
Ihriːɐ̯
habthaːpt
unsʊns
betrogenbəˈtʁoːɡn̩
!
Ersteːɐ̯st
warenˈvaːʁən
eseːs
Pillenˈpɪlən
,
danndan
eineˈaɪ̯nə
teureˈtɔɪ̯ʁə
Salbeˈzalbə
!
-
Aberˈaːbɐ
nichtsnɪçt͡s
halfhalf
,
blindblɪnt
istɪst
sieziː
,
wieviː
jejeː
!
KTESIPHAR
Diesdaɪs
Tränkleinˈtʁɛŋklaɪ̯n
hilfthɪlft
!
ARSINOE
Nunnuːn
sollzɔl
eseːs
einaɪ̯n
Tränkleinˈtʁɛŋklaɪ̯n
seinzaɪ̯n
!
KTESIPHAR
Eseːs
hilfthɪlft
!
-
Sieziː
wirdvɪʁt
sehenˈzeːən
!
ARSINOE
Gehtɡeːt
nurnuːɐ̯
fortfoːɐ̯
!
KTESIPHAR
Sozoː
hörthøːɐ̯t
michmɪç
dochdɔx
nurnuːɐ̯
anaːˈʔɛn
!
-
Iniˈʔɛn
Thebenˈteːbn̩
fandfant
manman
jüngstjʏŋst
imiˈʔɛm
Grabɡʁaːp
derdeːɐ̯
Phto
,
Derdeːɐ̯
schönenˈʃøːnən
Tochterˈtɔxtɐ
Königˈkøːnɪk
Rampsinits
,
Diedaɪ
blindblɪnt
geborenɡəˈboːʁən
,
späterˈʃpɛːtɐ
sehendˈzeːənt
wardvaʁt
,
Papyrusrollen
,
engɛŋ
mitmɪt
Goldɡɔlt
umschnürtʊmˈʃnyːɐ̯t
.
ARSINOE
Duduː
lügstlyːkst
!
KTESIPHAR
Neinnaɪ̯n
!
Neinnaɪ̯n
!
-
Einaɪ̯n
Isispriester
sandteˈzantə
mirmiːɐ̯
dasdas
Blattblat
,
Ichɪç
führtfyːɐ̯t
eseːs
ausaʊ̯s
,
ichɪç
,
Ktesiphar
,
derdeːɐ̯
Arztaʁt͡st
!
Dreidʁaɪ̯
Tröpfchenˈtʁœp͡fçən
Galleˈɡalə
einerˈaɪ̯nɐ
Zibetkatz
,
Dreidʁaɪ̯
Kröteneier
,
eineˈaɪ̯nə
Maulwurfzung
,
Dreidʁaɪ̯
Unzenˈʊnt͡sn̩
Theriak
,
fünffʏnf
Unzenˈʊnt͡sn̩
Blutbluːt
Desdɛs
Hippopotamushɪpoˈpoːtamʊs
,
dazudaˈt͡suː
dasdas
Herzhɛʁt͡s
Desdɛs
Basilisks
!
Imiˈʔɛm
Mörserˈmœʁzɐ
stiess[ˈʃtoːsn̩]
ichɪç
eseːs
Undʊnt
mischtmɪʃt
dareindaˈʁaɪ̯n
dasdas
Augaʊ̯k
desdɛs
Wiedehopfsˈviːdəhɔp͡fs
.
ARSINOE
Pfuip͡fʊɪ̯
!
Pfuip͡fʊɪ̯
!
fortfahrend
KTESIPHAR
Herrinˈhɛʁɪn
,
versuchtfɛɐ̯ˈzuːxt
eseːs
nurnuːɐ̯
!
Nehmtneːmt
eseːs
,
wannvan
Vollmondˈfɔlˌmoːnt
istɪst
,
Benetztbəˈnɛt͡st
diedaɪ
Liderˈliːdɐ
,
trinkttʁɪŋkt
dendeːn
andernˈandɐn
Teiltaɪ̯l
,
Undʊnt
sehendˈzeːənt
werdetˈveːɐ̯dət
Ihriːɐ̯
dendeːn
Tagtaːk
erschaun
!
steht auf, einige Schritte auf den Arzt zu, stark
MYRTOCLE
Hörthøːɐ̯t
,
Ktesiphar
!
-
Ichɪç
kaufkaʊ̯f
dasdas
Tränkleinˈtʁɛŋklaɪ̯n
undʊnt
zahlt͡saːl
Euchɔɪ̯ç
jedenˈjeːdn̩
dreimalˈdʁaɪ̯maːl
höchstenˈhøːçstn̩
Preispʁaɪ̯s
-
wennvɛn
eseːs
mirmiːɐ̯
hilfthɪlft
!
Jedochjeˈdɔx
,
verstehtfɛɐ̯ˈʃteːt
michmɪç
wohlvoːl
:
ichɪç
halt'
Euchɔɪ̯ç
engɛŋ
verwahrtfɛɐ̯ˈvaːɐ̯t
!
Undʊnt
hilfthɪlft
eseːs
nichtnɪçt
-
rufʁuːf
ichɪç
diedaɪ
Sklavenˈsklaːfn̩
herheːɐ̯
undʊnt
lasslas
Euchɔɪ̯ç
blendenˈblɛndn̩
!
Danndan
mögtmøːkt
Ihriːɐ̯
sehenˈzeːən
,
wieviː
Euerˈɔɪ̯ɐ
Tranktʁaŋk
Euchɔɪ̯ç
hilfthɪlft
!
-
stotternd
KTESIPHAR
Mächtigeˈmɛçtɪɡə
Herrinˈhɛʁɪn
-
MYRTOCLE
Nunnuːn
?
-
Gehtɡeːt
Ihriːɐ̯
dendeːn
Handelˈhandl̩
einaɪ̯n
??
KTESIPHAR
Herrinˈhɛʁɪn
-
vielleichtfiˈlaɪ̯çt
-
vielleichtfiˈlaɪ̯çt
-
drängend
MYRTOCLE
Nunnuːn
?
sich zurückziehend
KTESIPHAR
Vielleichtfiˈlaɪ̯çt
-
versuchfɛɐ̯ˈzuːx
ich's
ersteːɐ̯st
anaːˈʔɛn
einemˈaɪ̯nəm
-
blindenˈblɪndn̩
-
Hundeˈhʊndə
-
lacht grell auf
MYRTOCLE
Jajaː
,
jajaː
,
versucht's
anaːˈʔɛn
einemˈaɪ̯nəm
Hundeˈhʊndə
!
Myrtocle setzt sich wieder auf die Treppe, nimmt wieder Blumen auf, kauert sich zu ihr.
MYRTOCLE
Ereːɐ̯
kannkan
nichtnɪçt
helfenˈhɛlfn̩
.
Niemandˈniːmant
kannkan
helfenˈhɛlfn̩
.
Nieniː
wirdvɪʁt
meineˈmaɪ̯nə
Sehnsuchtˈzeːnˌzʊxt
gestilltɡəˈʃtɪlt
,
meineˈmaɪ̯nə
Sehnsuchtˈzeːnˌzʊxt
nachnaːx
Lichtlɪçt
!
umfasst ihre Knie
ARSINOE
O
Herrinˈhɛʁɪn
-
MYRTOCLE
Wasvas
?
ARSINOE
Darfdaʁf
ichɪç
sprechenˈʃpʁɛçn̩
?
MYRTOCLE
Sprichʃpʁɪç
,
meinmaɪ̯n
Kindkɪnt
!
ARSINOE
Eseːs
magmaːk
wohlvoːl
einenˈaɪ̯nən
gebenˈɡeːbm̩
,
derdeːɐ̯
Euchɔɪ̯ç
helfenˈhɛlfn̩
kannkan
!
MYRTOCLE
Mirmiːɐ̯
?
-
Keinerˈkaɪ̯nɐ
!
dringlicher
ARSINOE
Amaːm
Brunnenˈbʁʊnən
heuteˈhɔɪ̯tə
traftʁaːf
ichɪç
diedaɪ
alteˈaltə
Ruthʁuːt
.
Und sie sagte: heute zieht ein Mann ein in Jerusalem,
ARSINOE
derdeːɐ̯
machtmaxt
diedaɪ
Lahmenˈlaːmən
gehendˈɡeːənt
undʊnt
sehendˈzeːənt
diedaɪ
Blindenˈblɪndn̩
!
MYRTOCLE
Diedaɪ
Blindenˈblɪndn̩
sehendˈzeːənt
?
ARSINOE
Jajaː
,
diedaɪ
Blindenˈblɪndn̩
sehendˈzeːənt
!
MYRTOCLE
Wieviː
heisst
ereːɐ̯
?
ARSINOE
Jesusˈjeːzʊs
ausaʊ̯s
Nazarethˈnaːt͡saʁɛt
-
MYRTOCLE
Jesusˈjeːzʊs
?
-
-
Galba
,
nannteˈnantə
dendeːn
Namenˈnaːmən
!
Etwa hier beginnt leise der Lärm und die Bewegung der kommenden Menge hinter der Szene;
Myrtocle und Arsinoe stehen auf, lauschend.
ARSINOE
Hörsthøːɐ̯st
duduː
,
Herrinˈhɛʁɪn
,
hörsthøːɐ̯st
duduː
?
-
Dadaː
nahtnaːt
derdeːɐ̯
Zugt͡suːk
-
verfolgt zweifelnd ihre Gedanken
MYRTOCLE
Jesusˈjeːzʊs
ausaʊ̯s
Nazarethˈnaːt͡saʁɛt
-
wasvas
istɪst
dasdas
fürfyːɐ̯
einaɪ̯n
Mannman
!
Einaɪ̯n
Judeˈjuːdə
-
einaɪ̯n
Zauberdoktor
?
Einaɪ̯n
Betrügerbəˈtʁyːɡɐ
-
-
wieviː
diedaɪ
andem
.
lebhaft
ARSINOE
Herrinˈhɛʁɪn
,
Ruthʁuːt
sagtzaːkt
:
ereːɐ̯
seizaɪ̯
einaɪ̯n
Menschmɛnʃ
,
derdeːɐ̯
Mitleidˈmɪtˌlaɪ̯t
habeˈhaːbə
mitmɪt
andernˈandɐn
Menschenˈmɛnʃn̩
-
Der Lärm wird stärker, Volk kommt, die Bühne füllt sich.
Myrtocle und Arsinoe etwas höher die Treppen hinauf.
Immer voller wird die Bühne, jüdische Frauen, Männer und Kinder treten auf, darunter Kranke und Krüppel; aber nicht auf einmal, sondern im Verlaufe der Szene. Aus dem Hause des Arcesius kommen neugierig Sklaven und Mägde. Man sieht die alte Ruth, auch Rebekka, Sarah und Esther.
Aus dem Volke ragt hervor, in blauem Mantel, mit langen goldenen Locken die Gestalt der Maria Magdalena. Lärmen, Gewoge; viele bringen Palmenzweige. - Es ist gedacht, dass der Zug Jesus' auf Jerusalem zu sich hinbewegt und über den Hügel kommen soll.
EIN JUDE
Hierhiːɐ̯
kommtkɔmt
ereːɐ̯
vorbeifoːɐ̯ˈbaɪ̯
!
SARAH
Sieziː
brachenˈbʁaːxn̩
aufaʊ̯f
vonfɔn
Bethphage
.
EIN JUDE
Derdeːɐ̯
Messiasmɛˈsiːas
kommtkɔmt
-
ESTHER
Sieziː
ziehenˈt͡siːən
dendeːn
Ölberg
hinabhɪˈnap
.
EIN ANDERER JUDE
Derdeːɐ̯
Prophetˌpʁoˈfeːt
ausaʊ̯s
Nazarethˈnaːt͡saʁɛt
.
wird von ihren Verwandten auf einer sehr einfachen Sänfte getragen.
EINE SIECHE FRAU
Bringtbʁɪŋt
michmɪç
nahnaː
heranhɛˈʁan
!
Wennvɛn
ichɪç
nurnuːɐ̯
seinesˈzaɪ̯nəs
Kleidesˈklaɪ̯dəs
Saumzaʊ̯m
berührenbəˈʁyːʁən
kannkan
!
SARAH
Ereːɐ̯
wirdvɪʁt
dirdiːɐ̯
helfenˈhɛlfn̩
!
der auf Krücken geht
EIN ALTER JUDE
Wennvɛn
ereːɐ̯
diedaɪ
Handhant
aufhebtˈaʊ̯fˌheːpt
-
werf
ichɪç
diedaɪ
Krückenˈkʁʏkn̩
fortfoːɐ̯
!
RUTH
Diedaɪ
Lahmenˈlaːmən
gehenˈɡeːən
!
EIN JUDE
Schafftʃaft
Palmenˈpalmən
herheːɐ̯
,
eiltaɪ̯lt
iniˈʔɛn
diedaɪ
Gärtenˈɡɛːɐ̯tn̩
!
REBEKKA
Eseːs
sindzɪnt
desdɛs
Römersˈʁøːmɐs
Gärtenˈɡɛːɐ̯tn̩
.
EIN ANDERER JUDE
Wasvas
Römerˈʁøːmɐ
?
-
Derdeːɐ̯
Sohnzoːn
Davidsˈdaːvɪt
kommtkɔmt
!
EIN JUDE
Brechtbʁɛçt
ihmiːm
Palmenˈpalmən
!
Einige eilen in die Gärten des Arcesius, Palmen zu brechen, andere kommen mit Palmen.
RUTH
Gelobtɡəˈloːpt
seizaɪ̯
,
derdeːɐ̯
dadaː
kommtkɔmt
imiˈʔɛm
Namenˈnaːmən
desdɛs
Herrnhɛʁn
!
ESTHER
Ereːɐ̯
hathat
seinzaɪ̯n
Volkfɔlk
gespeistl
SARAH
Ereːɐ̯
erlöstɛɐ̯ˈløːst
unsʊns
vonfɔn
allemˈaləm
Leidlaɪ̯t
!
EIN JUDE
Ereːɐ̯
erweckteɛɐ̯ˈvɛktə
desdɛs
Jairi
totesˈtoːtəs
Töchterleinˈtœçtɐlaɪ̯n
!
EIN ANDERER JUDE
Iniˈʔɛn
Jerichoˈjeːʁɪço
machteˈmaxtə
ereːɐ̯
zweit͡svaɪ̯
Blindeˈblɪndə
sehendˈzeːənt
!
zu Myrtocle
ARSINOE
Hörthøːɐ̯t
Ihriːɐ̯
,
hörthøːɐ̯t
Ihriːɐ̯
,
Herrinˈhɛʁɪn
?
erregt
MYRTOCLE
Einaɪ̯n
lichterˈlɪçtɐ
Strahlʃtʁaːl
fälltfɛlt
iniˈʔɛn
meineˈmaɪ̯nə
dunkleˈdʊŋklə
Nachtnaxt
!
EIN JUDE
Sieziː
kommenˈkɔmən
,
sieziː
kommenˈkɔmən
!
EIN ANDERER JUDE
Hierherˈhiːɐ̯ˈheːɐ̯
führtfyːɐ̯t
ihniːn
derdeːɐ̯
Wegveːk
!
Das Volk drängt mehr nach hinten.
SARAH
Sieziː
ziehenˈt͡siːən
ihmiːm
entgegenɛntˈɡeːɡn̩
vonfɔn
Jerusalemjeˈʁuːzalɛm
-
REBEKKA
Dadaː
bringenˈbʁɪŋən
sieziː
eineˈaɪ̯nə
Eselinˈeːzəl
.
EIN JUDE
Fürfyːɐ̯
dendeːn
Einzugˈaɪ̯nˌt͡suːk
desdɛs
Herrnhɛʁn
!
RUTH
Wieviː
eseːs
geschriebenɡəˈʃʁiːbm̩
stehtʃteːt
:
"
Siehziː
,
deindaɪ̯n
Königˈkøːnɪk
kommtkɔmt
zut͡suː
dirdiːɐ̯
,
sanftmütigˈzanftˌmyːtɪç
,
ereːɐ̯
reitetˈʁaɪ̯tət
aufaʊ̯f
einemˈaɪ̯nəm
Eselˈeːzl̩
."
EIN JUDE
Sehtzeːt
,
Leuteˈlɔɪ̯tə
,
sehtzeːt
!
ESTHER
Aufaʊ̯f
einemˈaɪ̯nəm
Eselˈeːzl̩
ziehtt͡siːt
ereːɐ̯
einaɪ̯n
-
EIN ALTER JUDE
Nurnuːɐ̯
fürfyːɐ̯
diedaɪ
Armenˈaʁmən
-
nurnuːɐ̯
fürfyːɐ̯
diedaɪ
Krankenˈkʁaŋkn̩
nahtnaːt
ereːɐ̯
.
Während dieser Worte ist Maria von Magdala aufgetreten.
MARIA VON MAGDALA
Fürfyːɐ̯
alleˈalə
kamkaːm
derdeːɐ̯
Herrhɛʁ
,
fürfyːɐ̯
alleˈalə
,
diedaɪ
Leidenˈlaɪ̯dn̩
tragenˈtʁaːɡn̩
-
ichɪç
weissvaɪ̯s
eseːs
wohlvoːl
!
REBEKKA
Werveːɐ̯
istɪst
diedaɪ
Fraufʁaʊ̯
?
EIN ANDERER JUDE
Mariamaˈʁiːa
istɪst
eseːs
,
dasdas
Weibvaɪ̯p
ausaʊ̯s
Magdala
.
REBEKKA
Eineˈaɪ̯nə
Reicheˈʁaɪ̯çə
!
SARAH
Diedaɪ
Sünderinˈzʏndəʁɪn
-
MARIA VON MAGDALA
Jajaː
,
-
diedaɪ
Sünderinˈzʏndəʁɪn
,
diedaɪ
Reueˈʁɔɪ̯ə
trugtʁuːk
!
-
Mitmɪt
Nardenˈnaʁdn̩
salbt'
ichɪç
desdɛs
Herrnhɛʁn
müdenˈmyːdn̩
Fussfuːs
undʊnt
trockneteˈtʁɔknətə
ihniːn
mitmɪt
meinemˈmaɪ̯nəm
Haarhaːɐ̯
.
-
Vorfoːɐ̯
ihmiːm
knieteˈkniːtə
ichɪç
,
dadaː
erlösteɛɐ̯ˈløːstə
ereːɐ̯
michmɪç
vonfɔn
allenˈælən
Sündenˈzʏndn̩
.
REBEKKA
Vergibtfɛɐ̯ˈɡiːpt
ereːɐ̯
auchaʊ̯x
diedaɪ
Sündenˈzʏndn̩
?
MARIA VON MAGDALA
Werveːɐ̯
anaːˈʔɛn
ihniːn
glaubtɡlaʊ̯pt
,
ziehtt͡siːt
hinhɪn
vonfɔn
ihmiːm
iniˈʔɛn
Friedenˈfʁiːdn̩
.
hinten
EIN JUDE
Sieziː
sindzɪnt
imiˈʔɛm
Taltaːl
.
EIN ANDERER JUDE
Sieziː
ziehn
hinaufhɪˈnaʊ̯f
.
zu Arsinoe
MYRTOCLE
Führfyːɐ̯
michmɪç
hinabhɪˈnap
!
Die beiden kommen langsam die Stufen herab.
ARSINOE
Herrinˈhɛʁɪn
,
wohinvoˈhɪn
?
MYRTOCLE
Ichɪç
willvɪl
zut͡suː
Jesusˈjeːzʊs
-
zu der Menge
ARSINOE
Schafftʃaft
Platzplat͡s
fürfyːɐ̯
Myrtocle
,
desdɛs
Arcesius
Weibvaɪ̯p
!
-
Machtmaxt
Platzplat͡s
!
Unwillig murmelnd machen die Leute Platz.
Als die beiden vor Maria von Magdala stehen, fragt diese die Arsinoe.
MARIA VON MAGDALA
Wohinvoˈhɪn
führstfyːɐ̯st
duduː
diedaɪ
schöneˈʃøːnə
Blindeˈblɪndə
?
MYRTOCLE
Ichɪç
willvɪl
zut͡suː
Jesusˈjeːzʊs
vonfɔn
Nazarethˈnaːt͡saʁɛt
.
MARIA VON MAGDALA
Wasvas
willstvɪlst
duduː
vonfɔn
ihmiːm
?
MYRTOCLE
Ichɪç
willvɪl
sehenˈzeːən
!
EIN JUDE
Diedaɪ
Griechinˈɡʁiːçɪn
willvɪl
zumt͡sʊm
Prophetenˌpʁoˈfeːtn̩
!
EIN ANDERER JUDE
Derdeːɐ̯
Sohnzoːn
Davidsˈdaːvɪt
kamkaːm
nichtnɪçt
fürfyːɐ̯
diedaɪ
Fremdenˈfʁɛmdn̩
!
SARAH
Nichtnɪçt
fürfyːɐ̯
diedaɪ
Römerˈʁøːmɐ
!
EIN JUDE
Nichtnɪçt
fürfyːɐ̯
diedaɪ
Reichenˈʁaɪ̯çn̩
!
ESTHER
Nurnuːɐ̯
fürfyːɐ̯
diedaɪ
armenˈaʁmən
Judenˈjuːdn̩
kamkaːm
ereːɐ̯
!
mit grosser Empfindung
MARIA VON MAGDALA
O
wieviː
wenigˈveːnɪk
kenntkɛnt
ihriːɐ̯
Jesusˈjeːzʊs
,
ihriːɐ̯
Leuteˈlɔɪ̯tə
ausaʊ̯s
Jerusalemjeˈʁuːzalɛm
!
-
Fürfyːɐ̯
alleˈalə
Menschenˈmɛnʃn̩
kamkaːm
ereːɐ̯
,
fürfyːɐ̯
alleˈalə
,
diedaɪ
mühseligˈmyːˌzeːlɪk
undʊnt
beladenbəˈlaːdn̩
sindzɪnt
!
MYRTOCLE
Auchaʊ̯x
fürfyːɐ̯
michmɪç
?
MARIA VON MAGDALA
Auchaʊ̯x
fürfyːɐ̯
dichdɪç
,
schöneˈʃøːnə
Griechinˈɡʁiːçɪn
!
-
Sagzaːk
mirmiːɐ̯
,
warumvaˈʁʊm
willstvɪlst
duduː
sehnzeːn
?
MYRTOCLE
Vomfɔm
Isthmusˈɪstmʊs
binbɪn
ichɪç
,
vonfɔn
Korinthkoˈʁɪnt
-
dasdas
istɪst
diedaɪ
schönsteˈʃøːnstə
Stadtʃtat
derdeːɐ̯
Weltvɛlt
.
-
Nurnuːɐ̯
ichɪç
alleinaˈlaɪ̯n
sahzaː
nichtsnɪçt͡s
vonfɔn
alledemaləˈdeːm
.
Dadaː
laglaːk
ichɪç
oftɔft
amaːm
weissen
Strandʃtʁant
undʊnt
träumteˈtʁɔɪ̯mtə
vonfɔn
demdeːm
Lichtlɪçt
!
-
Ichɪç
atmeteˈaːtmətə
derdeːɐ̯
Blumenˈbluːmən
süssen
Duftdʊft
,
ichɪç
fühlteˈfyːltə
allerˈalɐ
Lüfteˈlʏftə
lindenˈlɪndn̩
Hauchhaʊ̯x
-
dochdɔx
sahzaː
ichɪç
nichtsnɪçt͡s
!
-
Schönʃøːn
istɪst
meinmaɪ̯n
Gatteˈɡatə
,
undʊnt
alleˈalə
ihniːn
erschauenɛɐ̯ˈʃaʊ̯ən
,
nurnuːɐ̯
ichɪç
darfsdaʁfs
nichtnɪçt
,
ichɪç
,
diedaɪ
ihniːn
heisser
liebtliːpt
alsals
jejeː
einaɪ̯n
Weibvaɪ̯p
geliebtɡəˈliːpt
!
-
Undʊnt
darumˈdaːʁʊm
willvɪl
ichɪç
sehenˈzeːən
!
MARIA VON MAGDALA
Griechinˈɡʁiːçɪn
,
nichtnɪçt
anaːˈʔɛn
dendeːn
Augenˈaʊ̯ɡn̩
hängthɛŋt
desdɛs
Lebensˈleːbn̩s
Glückɡlʏk
!
MYRTOCLE
Führfyːɐ̯
michmɪç
zut͡suː
ihmiːm
,
derdeːɐ̯
Wunderˈvʊndɐ
tuttuːt
!
Undʊnt
heilthaɪ̯lt
ereːɐ̯
michmɪç
,
sozoː
schlägtʃlɛːkt
gleichɡlaɪ̯ç
hochhoːx
derdeːɐ̯
Opferˈɔp͡fɐ
Rauchʁaʊ̯x
fürfyːɐ̯
Zeust͡sɔɪ̯s
undʊnt
Phoibos
undʊnt
fürfyːɐ̯
eurenˈɔʏ̯ɐ
Jehovah
.
EIN JUDE
Sieziː
lästertˈlɛstɐt
--
.
hörthøːɐ̯t
!
EIN ANDERER JUDE
iniˈʔɛn
gleichesˈɡlaɪ̯çəs
Opferˈɔp͡fɐ
unsermˈʔʊnzɐ
Gottɡɔt
undʊnt
Zeust͡sɔɪ̯s
!
EIN JUDE
Lasstlast
sieziː
nichtnɪçt
durchdʊʁç
!
ESTHER
Diedaɪ
Fremdeˈfʁɛmdə
!
SARAH
Diedaɪ
Ungläubigeˈʊnˌɡlɔɪ̯bɪɡə
!
EIN JUDE
Drängtdʁɛŋt
sieziː
zurückt͡suˈʁʏk
!
EIN ALTER JUDE
Sieziː
darfdaʁf
nichtnɪçt
hinhɪn
-
Das Volk nimmt eine drohende Haltung an.
MARIA VON MAGDALA
Werveːɐ̯
vonfɔn
euchɔɪ̯ç
darfdaʁf
eseːs
wagenˈvaːɡn̩
,
sichzɪç
zwischenˈt͡svɪʃn̩
dieseˈdiːzə
Fraufʁaʊ̯
undʊnt
Jesusˈjeːzʊs
vonfɔn
Nazarethˈnaːt͡saʁɛt
zut͡suː
stellenˈʃtɛlən
?
EIN JUDE
Nurnuːɐ̯
fürfyːɐ̯
unsʊns
giltɡɪlt
seinzaɪ̯n
Wortvɔʁt
!
ESTHER
Nurnuːɐ̯
fürfyːɐ̯
derdeːɐ̯
Judenˈjuːdn̩
Volkfɔlk
!
SARAH
Wirviːɐ̯
sindzɪnt
dasdas
auserwählteˈaʊ̯sʔɛɐ̯ˌvɛːltə
Volkfɔlk
!
EIN ANDERER JUDE
Nurnuːɐ̯
unsʊns
istɪst
derdeːɐ̯
Heilandˈhaɪ̯ˌlant
versprochenfɛɐ̯ˈʃpʁɔxn̩
!
MARIA VON MAGDALA
Desdɛs
Herrnhɛʁn
Sohnzoːn
fragtfʁaːkt
nichtnɪçt
nachnaːx
Landlant
,
nachnaːx
Herkunftˈheːɐ̯ˌkʊnft
,
nichtnɪçt
nachnaːx
Standʃtant
,
nachnaːx
Ansehn
.
-
Hörthøːɐ̯t
,
ihriːɐ̯
Leuteˈlɔɪ̯tə
vonfɔn
Jerusalemjeˈʁuːzalɛm
,
wasvas
ereːɐ̯
lehrtleːɐ̯t
:
Ichɪç
binbɪn
derdeːɐ̯
guteˈɡuːtə
Hirteˈhɪʁtə
,
derdeːɐ̯
guteˈɡuːtə
Hirteˈhɪʁtə
lassetˈlasət
seinzaɪ̯n
Lebenˈleːbm̩
fürfyːɐ̯
seineˈzaɪ̯nə
Schafeˈʃaːfə
!
Werveːɐ̯
istɪst
unterˈʊntɐ
euchɔɪ̯ç
,
derdeːɐ̯
hundertˈhʊndɐt
Schafeˈʃaːfə
hathat
undʊnt
sozoː
ereːɐ̯
derenˈdeːʁən
einesˈaɪ̯nəs
verliertfɛɐ̯ˈliːɐ̯t
,
derdeːɐ̯
nichtnɪçt
lasseˈlasə
diedaɪ
neunundneunzigˈnɔɪ̯nʔʊntˈnɔɪ̯nt͡sɪk
iniˈʔɛn
derdeːɐ̯
Wüsteˈvyːstə
undʊnt
hingeheˈhɪnˌɡeːə
nachnaːx
demdeːm
verlorenenfɛɐ̯ˈloːʁənən
,
bisbɪs
dassdas
ereːɐ̯
eseːs
findeˈfɪndə
?
Undʊnt
wennvɛn
ereːɐ̯
eseːs
gefundenɡəˈfʊndn̩
hathat
,
sozoː
legtleːkt
er's
aufaʊ̯f
seineˈzaɪ̯nə
Achselˈaksl̩
mitmɪt
Freudenˈfʁɔɪ̯dn̩
,
undʊnt
wennvɛn
ereːɐ̯
heimkommtˈhaɪ̯mˌkɔmt
,
ruftʁuːft
ereːɐ̯
seineˈzaɪ̯nə
Freundeˈfʁɔɪ̯ndə
undʊnt
Nachbarnˈnaxbaːɐ̯n
undʊnt
sprichtʃpʁɪçt
zut͡suː
ihnenˈiːnən
:
"
Freuetˈfʁɔɪ̯ət
euchɔɪ̯ç
mitmɪt
mirmiːɐ̯
,
denndɛn
ichɪç
habeˈhaːbə
meinmaɪ̯n
Schäfleinˈʃɛːflaɪ̯n
gefundenɡəˈfʊndn̩
,
dasdas
verlorenfɛɐ̯ˈloːʁən
warvaːɐ̯
!"
ganz hinten
EIN JUDE
Jetztjɛt͡st
sindzɪnt
sieziː
ganzɡant͡s
nahel
EIN ANDERER JUDE
Sieziː
ziehenˈt͡siːən
untenˈʊntn̩
vorbeifoːɐ̯ˈbaɪ̯
!
EIN DRITTER JUDE
Sieziː
kommenˈkɔmən
nichtnɪçt
hierhiːɐ̯
heraufhɛˈʁaʊ̯f
-
SARAH
Eiltaɪ̯lt
ihmiːm
entgegenɛntˈɡeːɡn̩
!
ESTHER
Schwingtʃvɪŋt
Palmenˈpalmən
!
RUTH
Hosiannahoˈzi̯ana
demdeːm
Herrnhɛʁn
!
Demdeːm
Sohneˈzoːnə
Davidsˈdaːvɪt
!
Ergreift eine Palme, geht ab.
DIE MENGE
Hosiannal
Hosiannahoˈzi̯ana
demdeːm
Herrnhɛʁn
!
Demdeːm
Sohneˈzoːnə
Davidsˈdaːvɪt
!
Hosiannahoˈzi̯ana
!
Auch hinter der Szene Hosianna und Halleluja-Rufen!
DIE MENGE
Hosiannahoˈzi̯ana
iniˈʔɛn
derdeːɐ̯
Höhel
Die Menge drängt nach hinten, den Hügel hinab.
Hinten bleiben einige Männer und Frauen beobachtend stehen und blicken hinab. -
Vorne nur Myrtocle und Arsinoe, mit ihnen Maria von Magdala.
MYRTOCLE
Ichɪç
möchteˈmœçtə
sehnzeːn
!
MARIA VON MAGDALA
Ichɪç
willvɪl
dichdɪç
zut͡suː
ihmiːm
führenˈfyːʁən
!
-
Gedenkeɡəˈdɛŋkə
dochdɔx
derdeːɐ̯
Worteˈvɔʁtə
:
"
Entsagungɛntˈzaːɡʊŋ
istɪst
derdeːɐ̯
Leidendenˈlaɪ̯dn̩dən
Tugendˈtuːɡn̩t
."
MYRTOCLE
Entsagungɛntˈzaːɡʊŋ
warvaːɐ̯
meinmaɪ̯n
ganzesˈɡant͡səs
Lebenˈleːbm̩
!
-
Ichɪç
willvɪl
sehenˈzeːən
!
MARIA VON MAGDALA
Duduː
musstmʊst
verzichtenfɛɐ̯ˈt͡sɪçtn̩
aufaʊ̯f
deindaɪ̯n
eigenˈaɪ̯ɡn̩
Glückɡlʏk
,
umʊm
deinerˈdaɪ̯nɐ
Nächstenˈnɛːçstən
Glückɡlʏk
zut͡suː
rettenˈʁɛtn̩
,
derdeːɐ̯
Nächstenˈnɛːçstən
,
diedaɪ
duduː
liebstliːpst
!
MYRTOCLE
Weilvaɪ̯l
ichɪç
sozoː
heisshaɪ̯s
dendeːn
Gattenˈɡatn̩
liebeˈliːbə
,
gradeˈɡʁaːdə
darumˈdaːʁʊm
willvɪl
ichɪç
sehnzeːn
!
MARIA VON MAGDALA
Sozoː
willvɪl
ichɪç
dichdɪç
zut͡suː
ihmiːm
führenˈfyːʁən
,
liebeˈliːbə
Schwesterˈʃvɛstɐ
.
-
Ereːɐ̯
istɪst
gekommenɡəˈkɔmən
iniˈʔɛn
diedaɪ
Weltvɛlt
,
einaɪ̯n
Lichtlɪçt
,
dassdas
,
werveːɐ̯
anaːˈʔɛn
ihniːn
glaubtɡlaʊ̯pt
,
nichtnɪçt
iniˈʔɛn
Finsternisˈfɪnstɐnɪs
bleibeˈblaɪ̯bə
!
-
Glaubstɡlaʊ̯pst
duduː
anaːˈʔɛn
ihniːn
?
MYRTOCLE
Jajaː
!
-
-
Wennvɛn
Sehnsuchtˈzeːnˌzʊxt
undʊnt
Hoffnungˈhɔfnʊŋ
schonʃoːn
Glaubeˈɡlaʊ̯bə
istɪst
!
Maria von Magdala umfasst Myrtocle, an der andem Seite wird diese von Arsinoe geführt. -
Alle drei gehen langsam nach hinten, dem Volke nach.
Einige der Sklaven und Dienerinnen folgen Myrtocle, andre drängen sich zwischen die wenigen zurückgebliebenen Juden, die im Hintergrunde stehen und von dort hinabblicken.
Man hört draussen noch das Hosianna und Halleluja der Menge.
Die zurückgebliebenen Juden beobachten den Zug des Messias.
EIN JUDE
Dadaː
istɪst
ereːɐ̯
!
EIN ANDERER JUDE
Derdeːɐ̯
,
derdeːɐ̯
dadaː
!
Derdeːɐ̯
aufaʊ̯f
derdeːɐ̯
Eselinˈeːzəl
reitetˈʁaɪ̯tət
!
EIN DRITTER JUDE
Ringsʁɪŋs
umʊm
.
ihniːn
sindzɪnt
seineˈzaɪ̯nə
Jüngerˈjʏŋɐ
-
REBEKKA
Zwölft͡svœlf
sindzɪnt
eseːs
!
EIN JUDE
Sehtzeːt
dochdɔx
diedaɪ
Leuteˈlɔɪ̯tə
-
EINE JÜDIN
Sieziː
streuenˈʃtʁɔɪ̯ən
ihmiːm
Palmenˈpalmən
-
-
ZWEITER JUDE
Undʊnt
grüneˈɡʁyːnə
Maienˈmaɪ̯ən
-
REBEKKA
Sieziː
ziehenˈt͡siːən
ihreˈiːʁə
Kleiderˈklaɪ̯dɐ
ausaʊ̯s
-
-
EINE JÜDIN
Breitenˈbʁaɪ̯tn̩
sieziː
vorfoːɐ̯
ihmiːm
aufaʊ̯f
dendeːn
Wegveːk
.
EIN JUDE
Sieziː
jauchzenˈjaʊ̯xt͡sn̩
undʊnt
schreienˈʃʁaɪ̯ən
!
REBEKKA
Sehtzeːt
,
dadaː
kommtkɔmt
diedaɪ
Griechinˈɡʁiːçɪn
!
ZWEITER JUDE
Lasstlast
sehnzeːn
,
lasstlast
sehnzeːn
!
EINE JÜDIN
Wasvas
tuttuːt
ereːɐ̯
?
EIN DRITTER JUDE
Ereːɐ̯
sprichtʃpʁɪçt
zut͡suː
ihriːɐ̯
-
REBEKKA
Nunnuːn
hebtheːpt
ereːɐ̯
diedaɪ
Handhant
-
ERSTER JUDE
Ereːɐ̯
berührtbəˈʁyːɐ̯t
sieziː
-
EINE JÜDIN
Berührtbəˈʁyːɐ̯t
ihreˈiːʁə
Augenˈaʊ̯ɡn̩
-
REBEKKA
Heiligerˈhaɪ̯lɪɡɐ
Gottɡɔt
!
-
Sieziː
siehtziːt
,
sieziː
siehtziːt
!!
durcheinander
ALLE
Sieziː
siehtziːt
,
sieziː
siehtziːt
!!
Einaɪ̯n
Wunderˈvʊndɐ
!!
Einaɪ̯n
Wunderˈvʊndɐ
!!
Von draussen auch ein gewaltiger Aufschrei des Volkes.
ALLE
"
Sieziː
siehtziːt
!!
Einaɪ̯n
Wunderˈvʊndɐ
!!"
-
Alle stürzen ab. Die Bühne ist völlig leer.
ELFTE SZENE
Plötzlich tiefe Stille. Und durch diese tiefe Stille klingt hell
EINE STIMME
O
Weibvaɪ̯p
,
wahrlichˈvaːɐ̯lɪç
,
ichɪç
sagtzaːkt
dirdiːɐ̯
:
eheˈeːə
diedaɪ
Sonneˈzɔnə
zurt͡suːɐ̯
Neigeˈnaɪ̯ɡə
gehtɡeːt
,
wirstvɪʁst
duduː
mirmiːɐ̯
fluchenˈfluːxn̩
!
ZWÖLFTE SZENE
Die Sonne steht senkrecht, es ist voller Mittag.
Hinter der Szene setzt, aber immer mehr sich entfernend, das Jauchzen des Volkes wieder ein. "Hosianna dem Sohn Davids! Gelobt, der da kommt im Namen den Herrn!
Halleluja! Hosianna in der Höhe!" -
Langsam verklingt der Lärm.
sehend, stürzt auf die Bühne, atemlos. Hinter ihr her kommt Arsinoe
MYRTOCLE
Einaɪ̯n
Spiegelˈʃpiːɡl̩
!!
Einaɪ̯n
Spiegelˈʃpiːɡl̩
!!
ARSINOE
Gleichɡlaɪ̯ç
,
Herrinˈhɛʁɪn
!
Sie stürzt eilend die Treppe hinauf ins Haus
allein auf der Bühne. Ihre Augen trinken das Licht.
Stummes Spiel. Dann erst beginnt sie.
MYRTOCLE
Lichtlɪçt
!
Lichtlɪçt
!
Überallyːbɐˈʔal
Lichtlɪçt
-
Wieviː
schönʃøːn
istɪst
diedaɪ
Erdeˈeːɐ̯də
,
wieviː
schönʃøːn
istɪst
derdeːɐ̯
Himmelˈhɪml̩
,
wieviː
schönʃøːn
istɪst
derdeːɐ̯
Tagtaːk
iniˈʔɛn
derdeːɐ̯
Sonneˈzɔnə
Scheinʃaɪ̯n
!
Glückɡlʏk
!
Glückɡlʏk
!
Strahlendesˈʃtʁaːləndəs
Glückɡlʏk
!
Undʊnt
eseːs
lachtlaxt
mirmiːɐ̯
ringsʁɪŋs
diedaɪ
herrlicheˈhɛʁlɪçə
Weltvɛlt
!
eilt die Treppe hinab, häIt Myrtocle den Spiegel hin
ARSINOE
Derdeːɐ̯
Spiegelˈʃpiːɡl̩
,
Herrinˈhɛʁɪn
!
ergreift ihn hastig, nach einer Weile
MYRTOCLE
Schönʃøːn
binbɪn
ichɪç
,
Arsinoe
,
schönl
ARSINOE
Wunderschönˌvʊndɐˈʃøːn
,
liebeˈliːbə
Herrinˈhɛʁɪn
!
MYRTOCLE
Rotʁoːt
,
rotʁoːt
sindzɪnt
diedaɪ
Lippenˈlɪpm̩
-
ARSINOE
Wieviː
diedaɪ
rotenˈʁoːtn̩
Rosenˈʁoːzn̩
sozoː
rotʁoːt
!
MYRTOCLE
Weissvaɪ̯s
,
weissvaɪ̯s
sindzɪnt
diedaɪ
Wangenˈvaŋən
-
ARSINOE
Wieviː
diedaɪ
weissen
Lilienˈliːli̯ən
sozoː
weissvaɪ̯s
!
MYRTOCLE
Braunbʁaʊ̯n
sindzɪnt
meineˈmaɪ̯nə
Lockenˈlɔkn̩
!
ARSINOE
Wieviː
diedaɪ
Lockenˈlɔkn̩
derdeːɐ̯
Echoˈɛço
,
derdeːɐ̯
süssen
Nympheˈnʏmfə
!
legt den Spiegel auf den Brunnens Rand, blickt dabei in den Brunnen
MYRTOCLE
Schauʃaʊ̯
,
schauʃaʊ̯
!
Untenˈʊntn̩
imiˈʔɛm
Wasserˈvasɐ
-
eineˈaɪ̯nə
Nympheˈnʏmfə
!
zum Brunnen
ARSINOE
Wovoː
,
Herrinˈhɛʁɪn
,
wovoː
?
MYRTOCLE
Dadaː
,
dadaː
!
-
Gutenˈɡuːtn̩
Tagtaːk
,
schöneˈʃøːnə
Nympheˈnʏmfə
,
dichdɪç
grüsst
Myrtocle
!
STIMME AUS DEM BRUNNEN
Myr
-
to
-
cle
-
-
MYRTOCLE
Eseːs
istɪst
Echoˈɛço
,
diedaɪ
Nympheˈnʏmfə
Echoˈɛço
!
STIMME AUS DEM BRUNNEN
E
-
cho
!
ARSINOE
O
Herrinˈhɛʁɪn
,
eseːs
istɪst
deindaɪ̯n
Bildbɪlt
,
dasdas
dirdiːɐ̯
dasdas
Wasserˈvasɐ
zurückwirftt͡suˈʁʏkˌvɪʁft
wieviː
derdeːɐ̯
Spiegelˈʃpiːɡl̩
!
Undʊnt
deinerˈdaɪ̯nɐ
Stimmeˈʃtɪmə
Schallʃal
wirftvɪʁft
Echoˈɛço
zurückt͡suˈʁʏk
!
vom Brunnen weg, hört der Zikaden Lied
MYRTOCLE
O
diedaɪ
Zikadent͡siˈkaːdn̩
!
Meinerˈmaɪ̯nɐ
Träumeˈtʁɔɪ̯mə
Gespielenɡəˈʃpiːlə
!
Nunnuːn
weissvaɪ̯s
ichɪç
,
warumvaˈʁʊm
sieziː
singenˈzɪŋən
,
diedaɪ
Kinderˈkɪndɐ
desdɛs
Lichtslɪçt͡s
!
Sie umhalst Arsinoe
MYRTOCLE
Allesˈaləs
lebtleːpt
-
Wasserˈvasɐ
undʊnt
Bäumeˈbɔɪ̯mə
-
undʊnt
meineˈmaɪ̯nə
totenˈtoːtn̩
Augenˈaʊ̯ɡn̩
lebenˈleːbm̩
-
-
ARSINOE
Schöneˈʃøːnə
Herrinˈhɛʁɪn
,
auchaʊ̯x
iniˈʔɛn
deinesˈdaɪ̯nəs
Gattenˈɡatn̩
Augenˈaʊ̯ɡn̩
wirstvɪʁst
duduː
deindaɪ̯n
Bildbɪlt
schau'n
-
MYRTOCLE
Iniˈʔɛn
seinenˈzaɪ̯nən
Augenˈaʊ̯ɡn̩
?
-
Wovoː
istɪst
ereːɐ̯
?
Wannvan
kommtkɔmt
ereːɐ̯
?
-
Ichɪç
willvɪl
michmɪç
schmückenˈʃmʏkn̩
fürfyːɐ̯
ihniːn
-
schönʃøːn
willvɪl
ichɪç
seinzaɪ̯n
fürfyːɐ̯
dendeːn
Geliebtenɡəˈliːptn̩
,
wennvɛn
iniˈʔɛn
dieserˈdiːzɐ
Nachtnaxt
Erosˈeːʁɔs
diedaɪ
Fackelnˈfakl̩n
zündetˈt͡sʏndət
-
ARSINOE
Schönʃøːn
wieviː
Psycheˈpsyːçə
wirstvɪʁst
duduː
seinzaɪ̯n
.
MYRTOCLE
Kommkɔm
hilfhɪlf
michmɪç
kleidenˈklaɪ̯dn̩
,
Arsinoe
!
Diedaɪ
kleineˈklaɪ̯nə
Lampeˈlampə
brenntbʁɛnt
-
glücklichˈɡlʏklɪç
istɪst
Psycheˈpsyːçə
!
will aus Gewohnheit sie führen
ARSINOE
Jajaː
,
Herrinˈhɛʁɪn
-
macht sich frei; jubelnd
MYRTOCLE
Myrtocle
brauchtbʁaʊ̯xt
nichtnɪçt
mehrmeːɐ̯
deineˈdaɪ̯nə
treueˈtʁɔɪ̯ə
Handhant
-
Myrtocle
siehtziːt
!
Die beiden Frauen die Treppe hinauf, ins Haus.
Einen Augenblick ist die Bühne leer, dann kommen langsam, sich unterhaltend, Arcesius und Aurelius Galba.
GALBA
Nunnuːn
bistbɪst
duduː
heimhaɪ̯m
beibaɪ̯
deinemˈdaɪ̯nəm
Glückɡlʏk
.
-
Lebleːp
wohlvoːl
,
Arcesius
-
ARCESIUS
Aufaʊ̯f
morgenˈmɔʁɡn̩
,
Galba
.
GALBA
Neinnaɪ̯n
,
Freundl
Aufaʊ̯f
morgenˈmɔʁɡn̩
nichtnɪçt
,
undʊnt
nichtnɪçt
aufaʊ̯f
langeˈlaŋə
Zeitt͡saɪ̯t
.
-
Ichɪç
sprachʃpʁaːx
mitmɪt
Pontius
-
derdeːɐ̯
willigtˈvɪlɪkt
einaɪ̯n
.
Nochnɔx
heuthɔɪ̯t
reitʁaɪ̯t
ichɪç
abaːbeː
nachnaːx
Damaskusdaˈmaskʊs
.
ARCESIUS
Nachnaːx
Damaskusdaˈmaskʊs
?
GALBA
Nieniː
wiederˈviːdɐ
siehtziːt
michmɪç
dieseˈdiːzə
Stadtʃtat
!
ARCESIUS
Wasvas
heisst
dasdas
?
GALBA
Duduː
weisstvaɪ̯st
eseːs
,
Freundfʁɔɪ̯nt
er ergreift seinen Arm, mit einem Blick auf das Haus
GALBA
Besserˈbɛsɐ
ist's
,
ichɪç
gehɡeː
-
hierhiːɐ̯
sterb
ichɪç
-
ARCESIUS
Wasvas
?
GALBA
Anaːˈʔɛn
unerfülltem
Wunschvʊnʃ
-
anaːˈʔɛn
ungestillter
Sehnsuchtˈzeːnˌzʊxt
-
ARCESIUS
Armerˈaʁmɐ
Freundfʁɔɪ̯nt
-
willstvɪlst
duduː
nichtnɪçt
Abschiedˈapˌʃiːt
nehmenˈneːmən
vonfɔn
Myrtocle
?
rasch
GALBA
Neinnaɪ̯n
-
Neinnaɪ̯n
!
Bringbʁɪŋ
duduː
ihriːɐ̯
Galbas
Grüsse
!
Undʊnt
freu'
dichdɪç
ihrerˈiːʁɐ
,
Freundfʁɔɪ̯nt
,
duduː
Glücklicherˈɡlʏklɪçɐ
!
kommt aus dem Hause; sie eilt auf den Brunnen zu,
auf dessen Rand Myrtocle den Spiegel liegen liess.
Sie ergreift ihn, wendet sich, bemerkt dann erst die beiden.
ARSINOE
Arcesius
-
Herrhɛʁ
!
lachend
ARCESIUS
Arsinoe
,
eitlesˈaɪ̯tləs
Dingdɪŋ
!
-
Einaɪ̯n
Spiegelˈʃpiːɡl̩
!
ARSINOE
Nichtnɪçt
fürfyːɐ̯
michmɪç
-
fürfyːɐ̯
meineˈmaɪ̯nə
Herrinˈhɛʁɪn
!
ARCESIUS
Fürfyːɐ̯
Myrtocle
?
GALBA
Fürfyːɐ̯
Myrtocle
?
ARSINOE
Jajaː
,
Herrhɛʁ
!
-
Fürfyːɐ̯
Myrtocle
!
-
Sieziː
siehtziːt
!
ARCESIUS
Wasvas
sagstzaːkst
duduː
dadaː
?
-
Sieziː
siehtziːt
?!
-
ARSINOE
Derdeːɐ̯
jüdischeˈjyːdɪʃə
Prophetˌpʁoˈfeːt
-
sieziː
gingɡɪŋ
zut͡suː
ihmiːm
-
dadaː
hobhoːp
ereːɐ̯
seineˈzaɪ̯nə
Handhant
-
sehendˈzeːənt
wardvaʁt
sieziː
!
GALBA
Einaɪ̯n
Wunderˈvʊndɐ
!
ARCESIUS
Duduː
lügstlyːkst
!
ARSINOE
Myrtocle
siehtziːt
!
freudig
GALBA
Myrtocle
siehtziːt
!!
schwer atmend
ARCESIUS
Myrtocle
siehtziːt
!!
Ausdruck qualvollsten Schmerzes
ruft von innen
MYRTOCLE
Arsinoe
!
Arsinoe
!
fasst sie heftig am Arm, wild
ARCESIUS
Wennvɛn
dirdiːɐ̯
deindaɪ̯n
Lebenˈleːbm̩
liebliːp
istɪst
,
sagzaːk
ihriːɐ̯
nichtsnɪçt͡s
!
zitternd
ARSINOE
Neinnaɪ̯n
-
Herrhɛʁ
!
Sie geht furchtsam ab.
ARCESIUS
Galba
!
Galba
!
in Gedanken
GALBA
Jajaː
-
ARCESIUS
Verstandestfɛɐ̯ˈʃtandəst
duduː
denndɛn
nichtnɪçt
?
Myrtocle
siehtziːt
!
GALBA
Freueˈfʁɔɪ̯ə
dichdɪç
!
-
Vollkommenˈfɔlkɔmən
istɪst
sieziː
nunnuːn
!
wird immer bitterer, immer verzweifelter
ARCESIUS
Michmɪç
freuenˈfʁɔɪ̯ən
?
Ichɪç
?
Zerschmettertt͡sɛɐ̯ˈʃmɛtɐt
liegtliːkt
meinmaɪ̯n
Glückɡlʏk
!
GALBA
Weilvaɪ̯l
sieziː
dendeːn
Tagtaːk
erschautɛɐ̯ˈʃaʊ̯t
-
sieziː
,
diedaɪ
dichdɪç
liebtliːpt
?
ARCESIUS
Kurzsichtigerˈkʊʁt͡sˌzɪçtɪɡɐ
!
-
Wasvas
siehtziːt
sieziː
denndɛn
?
Michmɪç
wirdvɪʁt
sieziː
sehenˈzeːən
,
michmɪç
,
michmɪç
!
-
Dendeːn
Mannman
,
dendeːn
sieziː
sozoː
schönʃøːn
sichzɪç
vorgestelltˈfoːɐ̯ɡəˌʃtɛlt
,
wieviː
nurnuːɐ̯
Apollonaˈpɔlon
warvaːɐ̯
,
demdeːm
ihreˈiːʁə
blindeˈblɪndə
Liebeˈliːbə
göttlicheˈɡœtlɪçə
Formenˈfɔʁmən
gabɡaːp
!
-
Undʊnt
dendeːn
Mannman
-
michmɪç
-
wirdvɪʁt
nunnuːn
ihriːɐ̯
Augeˈaʊ̯ɡə
sehenˈzeːən
:
entstelltɛntˈʃtɛlt
,
hinkendˈhɪŋkn̩t
,
hässlichˈhɛslɪç
undʊnt
missgestaltˈmɪsɡəˌʃtalt
!
GALBA
Freundfʁɔɪ̯nt
-
ARCESIUS
Zut͡suː
Endeˈɛndə
istɪst
derdeːɐ̯
schöneˈʃøːnə
Traumtʁaʊ̯m
-
ichɪç
binbɪn
verlorenfɛɐ̯ˈloːʁən
-
ichɪç
binbɪn
vernichtetfɛɐ̯ˈnɪçtət
!
Er stützt sich auf den Brunnenrand, schluchzt, Galba bei ihm.
im Hause, sie singt der Bilitis Lied
MYRTOCLE
Eineˈaɪ̯nə
kleineˈklaɪ̯nə
Astarte
beschütztbəˈʃʏt͡st
Mnasidika
,
eineˈaɪ̯nə
kleineˈklaɪ̯nə
Astarte
ausaʊ̯s
Tontoːn
.
-
Iniˈʔɛn
Camiros
formteˈfɔʁmtə
sieziː
einaɪ̯n
guterˈɡuːtɐ
Töpferˈtœp͡fɐ
.
-
Sieziː
istɪst
nurnuːɐ̯
daumengross
undʊnt
ausaʊ̯s
gelbemˈɡɛlbəm
Tontoːn
.
hört ihre Stimme, lauscht
ARCESIUS
Sieziː
singtzɪŋt
-
derdeːɐ̯
Bilitis
Liedliːt
!
-
Nunnuːn
istɪst
sieziː
glücklichˈɡlʏklɪç
,
dadaː
ihreˈiːʁə
Augenˈaʊ̯ɡn̩
diedaɪ
Sonneˈzɔnə
sahenˈzaːən
.
-
Aberˈaːbɐ
baldbalt
sinktzɪŋkt
diedaɪ
Sonneˈzɔnə
-
dadaː
wirdvɪʁt
sieziː
weinenˈvaɪ̯nən
umʊm
ihrenˈiːʁən
totenˈtoːtn̩
Traumtʁaʊ̯m
.
singt weiter
MYRTOCLE
Ihreˈiːʁə
Lockenˈlɔkn̩
fallenˈfalən
herabhɛˈʁap
,
hüllenˈhʏlən
diedaɪ
schmalenˈʃmaːlən
,
Schulternˈʃʊltɐn
.
-
Langlaŋ
geschlitztɡəˈʃlɪt͡st
sindzɪnt
ihreˈiːʁə
Augenˈaʊ̯ɡn̩
-
undʊnt
ihriːɐ̯
Mundmʊnt
istɪst
ganzɡant͡s
kleinklaɪ̯n
.
Denndɛn
sieziː
istɪst
diedaɪ
sehrzeːɐ̯
Schöneˈʃøːnə
!
weich
ARCESIUS
Hierhiːɐ̯
,
Galba
,
hierhiːɐ̯
verliess
ichɪç
sieziː
anaːˈʔɛn
diesemˈdiːzm̩
Morgenˈmɔʁɡn̩
!
-
Dadaː
träumtenˈtʁɔɪ̯mtn̩
ihreˈiːʁə
totenˈtoːtn̩
Augenˈaʊ̯ɡn̩
dendeːn
süssen
Traumtʁaʊ̯m
,
dendeːn
ichɪç
ihnenˈiːnən
schenkteˈʃɛŋktə
!
O
schöneˈʃøːnə
totenˈtoːtn̩
Augenˈaʊ̯ɡn̩
-
ihriːɐ̯
waret
dasdas
Geheimnisɡəˈhaɪ̯mnɪs
unseresˈʊnzəʁəs
Glücksɡlʏks
,
derdeːɐ̯
einzigeˈaɪ̯nt͡sɪɡə
Grundɡʁʊnt
,
aufaʊ̯f
demdeːm
unsereˈʊnzəʁə
Liebeˈliːbə
wuchsvuːks
.
Sozoː
liess
ichɪç
sieziː
!
heftiger
ARCESIUS
Undʊnt
dadaː
kamkaːm
einaɪ̯n
Fremderˈfʁɛmdɐ
-
derdeːɐ̯
hobhoːp
seineˈzaɪ̯nə
Handhant
!
-
Mitmɪt
einerˈaɪ̯nɐ
kleinenˈklaɪ̯nən
Gesteˈɡeːstə
zerrisst͡sɛɐ̯ˈʁɪs
ereːɐ̯
meinmaɪ̯n
Glückɡlʏk
,
zerschlugt͡sɛɐ̯ˈʃluːk
alleˈalə
unsreˈʊn.zʁə
süssen
Träumeˈtʁɔɪ̯mə
-
singt weiter
MYRTOCLE
O
kleineˈklaɪ̯nə
Astarte
ausaʊ̯s
Tontoːn
-
schickʃɪk
mirmiːɐ̯
dendeːn
Geliebtenɡəˈliːptn̩
!
Meinmaɪ̯n
Lagerˈlaːɡɐ
wartetˈvaʁtət
seinerˈzaɪ̯nɐ
holdenˈhɔldn̩
Schönheitˈʃøːnhaɪ̯t
-
alleˈalə
Rosenˈʁoːzn̩
duftenˈdʊftn̩
fürfyːɐ̯
ihniːn
-
sendzɛnt
ihniːn
,
sendzɛnt
ihniːn
,
duduː
Göttinɡœˈtiːn
derdeːɐ̯
Liebeˈliːbə
!
ARCESIUS
Zut͡suː
Endeˈɛndə
istɪst
dasdas
Liedliːt
!
-
Zut͡suː
Endeˈɛndə
unserˈʊnzɐ
Glückɡlʏk
!
GALBA
Sieziː
liebtliːpt
dichdɪç
jajaː
!
noch mehr ausbrechend
ARCESIUS
Liebtliːpt
michmɪç
?
Einenˈaɪ̯nən
Traumtʁaʊ̯m
liebtliːpt
sieziː
-
nichtnɪçt
michmɪç
!
Wasvas
tuteːˈʔuː
ichɪç
nurnuːɐ̯
?
-
Sieziː
wirdvɪʁt
michmɪç
sehenˈzeːən
-
Undʊnt
Ekelˈeːkl̩
wirdvɪʁt
sieziː
fassenˈfasn̩
!
-
Allesˈaləs
stürztʃtʏʁt͡st
-verloren
binbɪn
ichɪç
,
-
binbɪn
zertretent͡sɛɐ̯ˈtʁeːtn̩
!
SECHZEHNTE SZENE
Myrtocle
,
geschmücktɡəˈʃmʏkt
,
iniˈʔɛn
weissem
Peplon
,
tritttʁɪt
ausaʊ̯s
demdeːm
Haushaʊ̯s
,
zwischenˈt͡svɪʃn̩
dendeːn
Säulenˈzɔɪ̯lən
desdɛs
Peristylspeʁiˈstyːls
.
Diedaɪ
Nachmittagssonneˈnaːxmɪtaːksˌzɔnə
beleuchtetbəˈlɔɪ̯çtət
sieziː
.
Arcesius sieht sie, versteckt sich, wie ein verwundetes Tier, hinter dem Brunnen.
SECHZEHNTE SZENE
Galba
bleibtblaɪ̯pt
iniˈʔɛn
derdeːɐ̯
Mitteˈmɪtə
stehenˈʃteːən
.
Starrtʃtaʁt
sieziː
regungslosˈʁeːɡʊŋsˌloːs
anaːˈʔɛn
.
Myrtocle blickt auf Galba, wortlos. - Eine Weile Schweigen.
MYRTOCLE
Geliebterɡəˈliːptɐ
-
Langersehnterˈlaŋʔɛɐ̯ˌzeːntɐ
!
schweigt
MYRTOCLE
Duduː
schweigstʃvaɪ̯kst
-
duduː
sagstzaːkst
keinkaɪ̯n
Wortvɔʁt
?
-
Dochdɔx
hasthast
jajaː
rechtʁɛçt
!
Die Treppe hinunter auf ihn zu
MYRTOCLE
Sprichʃpʁɪç
nichtnɪçt
!
Wieviː
oftɔft
tranktʁaŋk
ichɪç
deinerˈdaɪ̯nɐ
Stimmeˈʃtɪmə
Klangklaŋ
iniˈʔɛn
meinerˈmaɪ̯nɐ
tiefenˈtiːfn̩
Nachtnaxt
!
-
Nunnuːn
,
dadaː
diedaɪ
Liderˈliːdɐ
offenˈɔfn̩
stehnʃteːn
demdeːm
Lichtlɪçt
...
nunnuːn
willvɪl
ichɪç
dichdɪç
alleinaˈlaɪ̯n
f
ür
meineˈmaɪ̯nə
Augenˈaʊ̯ɡn̩
...
macht unwillkürlich einen Schritt zurück
lächelnd
MYRTOCLE
Bistbɪst
duduː
sozoː
garɡaːɐ̯
verwirrtfɛɐ̯ˈvɪʁt
?
Kennstkɛnst
duduː
michmɪç
nichtnɪçt
?
Schauʃaʊ̯
ichɪç
sozoː
andersˈandɐs
ausaʊ̯s
,
seitzaɪ̯t
ichɪç
seheˈzeːə
?
Auf ihn zu.
MYRTOCLE
Dochdɔx
duduː
,
geliebterɡəˈliːptɐ
Herrhɛʁ
,
duduː
bistbɪst
ganzɡant͡s
sozoː
wieviː
ichɪç
dichdɪç
stetsʃteːt͡s
geträumtɡəˈtʁɔɪ̯mt
!
Sozoː
wieviː
Achillaˈxɪl
stehstʃteːst
duduː
dadaː
;
umflutetʊmˈfluːtət
ringsʁɪŋs
vonfɔn
Lichtlɪçt
,
wieviː
Heraklesˈheːʁaklɛs
,
neinnaɪ̯n
,
mehrmeːɐ̯
nochnɔx
,
wieviː
Apollaˈpɔl
!
Meinmaɪ̯n
Heldhɛlt
,
duduː
schönerˈʃøːnɐ
Halbgottˈhalpˌɡɔt
,
duduː
meinmaɪ̯n
Gottɡɔt
!
macht eine abweichende Bewegung, seine Lippen bewegen sich
küsst seine Hände
MYRTOCLE
Diedaɪ
kleineˈklaɪ̯nə
Lampeˈlampə
brenntbʁɛnt
,
Psycheˈpsyːçə
kannkan
sehnzeːn
!
-
Sieziː
schmückteˈʃmʏktə
sichzɪç
fürfyːɐ̯
Amorˈaːmoːɐ̯
,
ihrenˈiːʁən
Gottɡɔt
!
Immer wärmer, eindringlicher
MYRTOCLE
Herrhɛʁ
,
geliebterɡəˈliːptɐ
Freundfʁɔɪ̯nt
,
iniˈʔɛn
deineˈdaɪ̯nə
Armeˈaʁmə
drängtdʁɛŋt
meinmaɪ̯n
jungerˈjʊŋɐ
Leiblaɪ̯p
,
nachnaːx
deinenˈdaɪ̯nən
Küssenˈkʏsn̩
sehntzeːnt
siehziː
heisshaɪ̯s
meinmaɪ̯n
Mundmʊnt
.
Sie wirft sich in seine Arme.
beisst sich in die Lippen, versucht sie sanft, aber stets schweigend abzuwehren
MYRTOCLE
Wieviː
?
Grausamerˈɡʁaʊ̯ˌzaːmɐ
!
Schweigsamerˈʃvaɪ̯kzaːmɐ
Gatteˈɡatə
,
stösst[ˈʃtoːsn̩]
duduː
michmɪç
zurückt͡suˈʁʏk
?
-
Liebtestˈliːptəst
duduː
michmɪç
nurnuːɐ̯
,
alsals
ichɪç
,
einaɪ̯n
blindesˈblɪndəs
Kindkɪnt
,
nochnɔx
tastendˈtastn̩t
gingɡɪŋ
?
-
Dicht an ihm - mit grosser Empflndung.
MYRTOCLE
Ichɪç
binbɪn
einaɪ̯n
Weibvaɪ̯p
nunnuːn
,
offenˈɔfn̩
istɪst
meinmaɪ̯n
Blickblɪk
!
Sie fasst mit beiden Händen seinen Kopf.
MYRTOCLE
Meinmaɪ̯n
Bildbɪlt
spiegeltˈʃpiːɡl̩t
sichzɪç
iniˈʔɛn
deinenˈdaɪ̯nən
Augenˈaʊ̯ɡn̩
,
undʊnt
iniˈʔɛn
demdeːm
Augeˈaʊ̯ɡə
lesleːs
ichɪç
allesˈaləs
auchaʊ̯x
,
wasvas
mirmiːɐ̯
deindaɪ̯n
Mundmʊnt
nichtnɪçt
sprichtʃpʁɪçt
-
Ichɪç
leseˈleːzə
-
deindaɪ̯n
Verlangenfɛɐ̯ˈlaŋən
-
deinenˈdaɪ̯nən
Wunschvʊnʃ
-
undʊnt
alleˈalə
heisse
Liebeˈliːbə
-
!
-
Liebsterˈliːpstɐ
,
kommkɔm
!
Sie umarmt ihn glühend, küsst ihn.
kann nicht mehr widerstehen.
Mit einem kurzen Schrei reisst er sie an sich und erwidert heiss ihren Kuss.
springt mit einem Aufschrei rasender Wut und Verzweiflung hervor.
Er stürzt sich auf Galba, fasst ihn mit beiden Händen an die Kehle
reisst ihn zu Boden, erwürgt ihn.
fährt zurück, entsetzt, keines Wortes, keiner Bewegung fähig.
Starrt auf das grässliche Bild, während Arcesius seine Tat vollendet.
lässt endlich die Hände von des Toten Hals, richtet sich halb auf, starrt Myrtocle an.
Schweigen.
heiser, halblaut
MYRTOCLE
Mörderˈmœʁdɐ
-
Tiertiːɐ̯
-
steht ganz auf. Geht ein paar Schritte zurück, immer den Blick auf Myrtocle -
Oben auf der Treppe erscheint Arsinoe.
wie oben
MYRTOCLE
Mörderˈmœʁdɐ
-
Tiertiːɐ̯
-
geht weiter rückwärts, immer Myrtocle wie gebannt anstarrend. Ab.
Erst als Arcesius aus ihren Augen entschwunden ist,
ist für Myrtocle der Bann der Erstarrung gebrochen;
nun erst findet sie die Kraft zu schreien.
schreit
MYRTOCLE
Mordmɔʁt
!
Mordmɔʁt
!
Zut͡suː
Hilfeˈhɪlfə
!
Mordmɔʁt
!!
Ruft die Treppen herunter
ARSINOE
Herrinˈhɛʁɪn
,
Herrinˈhɛʁɪn
!
Vom Garten her und vom Haus stürzen Sklaven und Sklavinnen herbei,
auch einzelne Juden und Jüdinnen von der andern Seite.
fasst Arsinoe
MYRTOCLE
Mordmɔʁt
!
-
Einaɪ̯n
Tiertiːɐ̯
erwürgt'
ihniːn
,
eineˈaɪ̯nə
Bestieˈbɛsti̯ə
!
Meinmaɪ̯n
Gatteˈɡatə
istɪst
ermordetɛɐ̯ˈmɔʁdət
-
meinmaɪ̯n
Geliebterɡəˈliːptɐ
tottoːt
!
Sie stürzt sich jammernd über Galbas Leiche.
ARSINOE
Herrinˈhɛʁɪn
,
liebeˈliːbə
Herrinˈhɛʁɪn
!
Hörhøːɐ̯
dochdɔx
!
Sie bemüht sich um Myrtocle.
MYRTOCLE
Arcesius
istɪst
tottoːt
,
meinmaɪ̯n
Glückɡlʏk
istɪst
tottoːt
!
ARSINOE
Hörhøːɐ̯
dochdɔx
,
Myrtocle
,
hörhøːɐ̯
,
liebeˈliːbə
Herrinˈhɛʁɪn
!
-
Dasdas
istɪst
deindaɪ̯n
Gatteˈɡatə
nichtnɪçt
-
ereːɐ̯
istɪst
eseːs
nichtnɪçt
!
-
Galba
istɪst
eseːs
,
Hauptmannˈhaʊ̯ptˌman
Galba
!
fährt auf
MYRTOCLE
Istɪst
nichtnɪçt
Arcesius
,
istɪst
meinmaɪ̯n
Gatteˈɡatə
nichtnɪçt
?
Sie springt ganz auf.
MYRTOCLE
Ereːɐ̯
-
dendeːn
ichɪç
küssteˈkʏstə
,
warvaːɐ̯
Arcesius
nichtnɪçt
?
ARSINOE
Neinnaɪ̯n
,
neinnaɪ̯n
!
Galba
istɪst
eseːs
!
MYRTOCLE
Träumtʁɔɪ̯m
ichɪç
?
Schlafʃlaːf
ichɪç
?
Binbɪn
ichɪç
wachvax
??
-
-
Wasvas
sahenˈzaːən
meineˈmaɪ̯nə
Augenˈaʊ̯ɡn̩
?
-
Wasvas
sangzaŋ
meinmaɪ̯n
Blutbluːt
?
umfasst sie
ARSINOE
Kommtkɔmt
,
Herrinˈhɛʁɪn
,
kommtkɔmt
insɪns
Haushaʊ̯s
!
lässt sich einige Schritte willenlos führen.
Fährt plötzlich auf, reisst sich von Arsinoe los, wendet sich zurück.
MYRTOCLE
Wasvas
geschahɡəˈʃaː
denndɛn
nurnuːɐ̯
?
-
Sie sieht die Leiche wieder.
MYRTOCLE
Schafftʃaft
dendeːn
Totenˈtoːtn̩
fortfoːɐ̯
!
-
Wovoː
istɪst
Arcesius
?
Wovoː
bleibtblaɪ̯pt
meinmaɪ̯n
Gatteˈɡatə
??
zu den Sklaven
MYRTOCLE
Gehtɡeːt
iniˈʔɛn
diedaɪ
Stadtʃtat
,
suchtzuːxt
ihniːn
,
suchtzuːxt
ihniːn
überallyːbɐˈʔal
!
Ichɪç
mussmʊs
ihniːn
sehnzeːn
!
Holthoːlt
ihniːn
!
Bringtbʁɪŋt
ihniːn
mirmiːɐ̯
herheːɐ̯
!
Einige Sklaven ergreifen Galbas Leiche und tragen sie fort.
Die anderen, auch die Frauen und die Juden und Jüdinnen ab, um Arcesius zu suchen.
Die Bühne leert sich, Myrtocle und Arsinoe allein auf der Szene.
starrt vor sich hin, Arsinoe bei ihr. Eine Weile Schweigen.
MYRTOCLE
Wasvas
tattaːt
ichɪç
nurnuːɐ̯
?!
-
Diedaɪ
Götterˈɡœtɐ
straftenˈʃtʁaːftn̩
michmɪç
,
dadaː
ichɪç
dendeːn
Fremdenˈfʁɛmdn̩
fürfyːɐ̯
dendeːn
Gattenˈɡatn̩
nahmnaːm
!
-
Mordmɔʁt
brachtenˈbʁaxtn̩
sieziː
-
Entsetzenɛntˈzɛt͡sn̩
-
Grauenˈɡʁaʊ̯ən
!
-
Wovoː
bleibtblaɪ̯pt
Arcesius
nurnuːɐ̯
?
-
Warumvaˈʁʊm
lässtlɛst
ereːɐ̯
michmɪç
hierhiːɐ̯
-
alleinaˈlaɪ̯n
?
scheu, flehend
ARSINOE
Herrinˈhɛʁɪn
-
MYRTOCLE
Wovoː
weiltvaɪ̯lt
meinmaɪ̯n
Gatteˈɡatə
?
-
Warumvaˈʁʊm
kommtkɔmt
ereːɐ̯
nichtnɪçt
?
ARSINOE
O
Myrtocle
-
MYRTOCLE
Wasvas
willstvɪlst
duduː
?
ARSINOE
Ichɪç
möchteˈmœçtə
dirdiːɐ̯
-
MYRTOCLE
Sozoː
redeˈʁeːdə
nurnuːɐ̯
!
ARSINOE
Mirmiːɐ̯
bangtbaŋt
-
ichɪç
wagvaːk
eseːs
nichtnɪçt
-
MYRTOCLE
Sprichʃpʁɪç
!
Sprichʃpʁɪç
!
ARSINOE
Galba
-
MYRTOCLE
Nennnɛn
mirmiːɐ̯
dendeːn
Namenˈnaːmən
nichtnɪçt
!
-
Rechtʁɛçt
geschahɡəˈʃaː
ihmiːm
,
alsals
ihniːn
dasdas
Tiertiːɐ̯
erwürgteɛɐ̯ˈvʏʁktə
!
-
Ereːɐ̯
verrietfɛɐ̯ˈʁiːt
dendeːn
Freundfʁɔɪ̯nt
!
-
Undʊnt
.
danndan
,
danndan
fühlt'
ichɪç
seinesˈzaɪ̯nəs
Kussesˈkʊsəs
Glutɡluːt
-
-
ah
!
nochnɔx
brennenˈbʁɛnən
meineˈmaɪ̯nə
Lippenˈlɪpm̩
heisshaɪ̯s
vonfɔn
Schamʃaːm
undʊnt
Schandeˈʃandə
-
ARSINOE
Herrinˈhɛʁɪn
,
Myrtocle
-
MYRTOCLE
Wasvas
willstvɪlst
duduː
denndɛn
?
ARSINOE
Galba
kamkaːm
nichtnɪçt
alleinaˈlaɪ̯n
-
MYRTOCLE
Ichɪç
sahzaː
nurnuːɐ̯
ihniːn
-
ARSINOE
Undʊnt
dendeːn
,
derdeːɐ̯
ihniːn
erwürgteɛɐ̯ˈvʏʁktə
-
MYRTOCLE
Jajaː
-
einaɪ̯n
widrigˈviːdʁɪk
Tiertiːɐ̯
-
ARSINOE
O
Herrinˈhɛʁɪn
-
Herrinˈhɛʁɪn
-
stillʃtɪl
!
-
Eseːs
warvaːɐ̯
Arcesius
,
warvaːɐ̯
deindaɪ̯n
Mannman
!
lacht laut auf
MYRTOCLE
Duduː
Närrinˈnɛʁɪn
!
-
Diesdaɪs
Untierˈʊnˌtiːɐ̯
,
dasdas
demdeːm
Hadesˈhaːdɛs
selbstzɛlpst
entstiegɛntˈʃtiːk
,
diesdaɪs
Ungeheuerˈʊnɡəˌhɔɪ̯ɐ
,
hinkendˈhɪŋkn̩t
,
missgestaltˈmɪsɡəˌʃtalt
.
-
dasdas
seizaɪ̯
Arcesius
?!
-
Närrischˈnɛʁɪʃ
bistbɪst
duduː
!!
ARSINOE
Ereːɐ̯
warvaːɐ̯
eseːs
,
Herrinˈhɛʁɪn
,
warvaːɐ̯
Arcesius
.
Pause. Schweigen.
MYRTOCLE
Erbarmtɛɐ̯ˈbaʁmt
euchɔɪ̯ç
,
grosseˈɡʁɔsə
Götterˈɡœtɐ
!
ARSINOE
Myrtocle
-
MYRTOCLE
Schweigʃvaɪ̯k
!
-
Keinkaɪ̯n
Wortvɔʁt
!
-
Amorˈaːmoːɐ̯
undʊnt
Psycheˈpsyːçə
,
o
verlorenerfɛɐ̯ˈloːʁənɐ
Traumtʁaʊ̯m
!
Sozoː
logloːk
dasdas
Märchenˈmɛːɐ̯çən
dochdɔx
:
nichtnɪçt
Amorˈaːmoːɐ̯
war's
,
dendeːn
Psyches[ˈpsyːçə]
kleineˈklaɪ̯nə
Lampeˈlampə
fandfant
-
einaɪ̯n
Ungeheuerˈʊnɡəˌhɔɪ̯ɐ
warvaːɐ̯
eseːs
!
Undʊnt
allesˈaləs
Lügeˈlyːɡə
ringsumherʁɪŋsʔʊmˈheːɐ̯
,
iniˈʔɛn
einemˈaɪ̯nəm
Meermeːɐ̯
vonfɔn
Lügenˈlyːɡn̩
tappttapt
ichɪç
blindblɪnt
!
-
ARSINOE
Herrinˈhɛʁɪn
,
Myrtocle
-
MYRTOCLE
Schweigʃvaɪ̯k
dochdɔx
!
-
Warumvaˈʁʊm
sagtestˈzaːktəst
duduː
nichtnɪçt
,
dassdas
meinmaɪ̯n
Glückɡlʏk
nurnuːɐ̯
eineˈaɪ̯nə
Lügeˈlyːɡə
warvaːɐ̯
?
ARSINOE
Sieziː
warvaːɐ̯
deindaɪ̯n
ganzesˈɡant͡səs
Glückɡlʏk
,
warvaːɐ̯
desdɛs
Arcesius
Glückɡlʏk
!
MYRTOCLE
Undʊnt
warvaːɐ̯
eseːs
sozoː
-
warumvaˈʁʊm
liessest
duduː
michmɪç
zut͡suː
demdeːm
Manneˈmanə
gehnɡeːn
,
derdeːɐ̯
mirmiːɐ̯
dasdas
Lichtlɪçt
gabɡaːp
-
dasdas
meinmaɪ̯n
Glückɡlʏk
zerschlugt͡sɛɐ̯ˈʃluːk
?
ARSINOE
Duduː
flehtestˈfleːtəst
sozoː
!
MYRTOCLE
Undʊnt
dieserˈdiːzɐ
Mannman
erhobɛɐ̯ˈhoːp
diedaɪ
Handhant
-
dadaː
sahzaː
ichɪç
-
undʊnt
iniˈʔɛn
Scherbenˈʃɛʁbn̩
laglaːk
allesˈaləs
Glückɡlʏk
!
-
Ereːɐ̯
seizaɪ̯
verfluchtfɛɐ̯ˈfluːxt
!
Verfluchtfɛɐ̯ˈfluːxt
!
ARSINOE
Denkdɛŋk
nichtnɪçt
anaːˈʔɛn
ihniːn
!
-
Denkdɛŋk
anaːˈʔɛn
Arcesius
!
MYRTOCLE
Neinnaɪ̯n
!
Neinnaɪ̯n
!
sanft
ARSINOE
Tu's
dochdɔx
!
Ist's
seineˈzaɪ̯nə
Schuldʃʊlt
,
dassdas
duduː
nunnuːn
siehstziːst
?
MYRTOCLE
Lasslas
michmɪç
!
zu ihr
ARSINOE
Ereːɐ̯
liebteˈliːptə
dichdɪç
sozoː
sehrzeːɐ̯
!
-
leise
MYRTOCLE
Arcesius
-
ARSINOE
Zerschlagent͡sɛɐ̯ˈʃlaːɡn̩
istɪst
seinzaɪ̯n
Glückɡlʏk
mehrmeːɐ̯
nochnɔx
wieviː
deinsdaɪ̯ns
!
-
Wasvas
ereːɐ̯
tattaːt
,
tattaːt
allesˈaləs
ereːɐ̯
fürfyːɐ̯
dichdɪç
!
erinnernd
MYRTOCLE
O
wieviː
liebt'
ichɪç
ihniːn
,
alsals
nurnuːɐ̯
meinmaɪ̯n
Ohroːɐ̯
tranktʁaŋk
seinerˈzaɪ̯nɐ
Stimmeˈʃtɪmə
Klangklaŋ
!
ARSINOE
Nochnɔx
istɪst
eseːs
nichtnɪçt
zut͡suː
spätʃpɛːt
-
träumerisch
MYRTOCLE
Nichtnɪçt
zut͡suː
spätʃpɛːt
!
-
fester
MYRTOCLE
Lasslas
michmɪç
alleinaˈlaɪ̯n
,
Arsinoe
-
ichɪç
willvɪl
alleinaˈlaɪ̯n
seinzaɪ̯n
!
ARSINOE
Ichɪç
geheˈɡeːə
,
Herrinˈhɛʁɪn
.
Sie küsst Myrtocles Gewand, geht ins Haus.
bleibt eine Weile regungslos
MYRTOCLE
O
warvaːɐ̯
ichɪç
nochnɔx
dasdas
unwissendeˈʊnˌvɪsn̩də
blindeˈblɪndə
Kindkɪnt
,
anaːˈʔɛn
desdɛs
Isthmos
Strandʃtʁant
-
unterˈʊntɐ
dendeːn
Olivenbäumenoˈliːvn̩ˌbɔɪ̯mən
-
Wieviː
warvaːɐ̯
eseːs
dochdɔx
?
-
"
Manman
mussmʊs
verzichtenfɛɐ̯ˈt͡sɪçtn̩
aufaʊ̯f
dasdas
eigneˈaɪ̯ɡnə
Glückɡlʏk
,
umʊm
dasdas
derdeːɐ̯
anderenˈandəʁən
zut͡suː
rettenˈʁɛtn̩
!"
-
Jajaː
-
sozoː
warvaːɐ̯
eseːs
!
-
Entsagungɛntˈzaːɡʊŋ
istɪst
diedaɪ
Tugendˈtuːɡn̩t
derdeːɐ̯
Leidendenˈlaɪ̯dn̩dən
-
Seinzaɪ̯n
Glückɡlʏk
opfernˈɔp͡fɐn
-
sichzɪç
selbstzɛlpst
opfernˈɔp͡fɐn
-
fürfyːɐ̯
diedaɪ
Nächstenˈnɛːçstən
-
dasdas
istɪst
desdɛs
Mannesˈmanəs
Lehreˈleːʁə
,
derdeːɐ̯
mirmiːɐ̯
dasdas
Lichtlɪçt
gabɡaːp
-
Istɪst
nichtnɪçt
Arcesius
meinmaɪ̯n
Nächsterˈnɛːçstɐ
?
Glücklichˈɡlʏklɪç
warvaːɐ̯
ereːɐ̯
,
glücklichˈɡlʏklɪç
warvaːɐ̯
ichɪç
,
alsals
ichɪç
blindblɪnt
warvaːɐ̯
-
Undʊnt
allesˈaləs
Unglückˈʊnˌɡlʏk
brachteˈbʁaxtə
dasdas
Lichtlɪçt
-
Sie wendet sich ab, der scheidenden Sonne entgegen. - Stark.
MYRTOCLE
Sozoː
mögeˈmøːɡə
diedaɪ
Sonneˈzɔnə
wiederˈviːdɐ
ausbrennenˈaʊ̯sˌbʁɛnən
meinerˈmaɪ̯nɐ
Augenˈaʊ̯ɡn̩
Lichtlɪçt
!
Sie geht zurTreppe hinauf, steht vor den Säulen.
Auf sie fällt der strahlenden Sonne volles Licht; sie starrt in die Sonne.
MYRTOCLE
Stehtʃteːt
weitvaɪ̯t
offenˈɔfn̩
,
meineˈmaɪ̯nə
Augenˈaʊ̯ɡn̩
,
weinetˈvaɪ̯nət
nichtnɪçt
,
meineˈmaɪ̯nə
Augenˈaʊ̯ɡn̩
!
Mögenˈmøːɡn̩
desdɛs
Phoibos
Pfeileˈp͡faɪ̯lə
euchɔɪ̯ç
treffenˈtʁɛfn̩
,
mögenˈmøːɡn̩
sieziː
eurenˈɔʏ̯ɐ
Stolzʃtɔlt͡s
versenkenfɛɐ̯ˈzɛŋkn̩
iniˈʔɛn
ewigeˈeːvɪɡə
Nachtnaxt
!
Stummes Spiel, während sie in die Sonne starrt; Unterdrückung des heftigen Schmerzes,
Ausdruck der hingebenden Liebe. - Dann feierlich.
MYRTOCLE
O
meineˈmaɪ̯nə
liebenˈliːbn̩
totenˈtoːtn̩
Augenˈaʊ̯ɡn̩
-
Während der letzten Worte ist Arcesius von hinten gekommen;
er geht gebrochen, kriechend bis zur Mitte der Bühne.
Sieht Myrtocle oben vor den Säulen stehen, starrt sie an.
halblaut, klagend
ARCESIUS
Myrtocle
-
Myrtocle
-
MYRTOCLE
Endlichˈɛntlɪç
-
endlichˈɛntlɪç
!
-
Ichɪç
höreˈhøːʁə
deineˈdaɪ̯nə
Stimmeˈʃtɪmə
-
wovoː
bistbɪst
duduː
-
ichɪç
seheˈzeːə
dichdɪç
nichtnɪçt
-
schrickt auf
ARCESIUS
Duduː
siehstziːst
michmɪç
nichtnɪçt
-
duduː
siehstziːst
michmɪç
nichtnɪçt
?
kommt mit den tastenden Gesten der Blinden ein paar Stufen die Treppe herab;
Arcesius auch ein paar Schritte zu ihr hin
MYRTOCLE
Ichɪç
seheˈzeːə
dichdɪç
nichtnɪçt
-
dochdɔx
höreˈhøːʁə
ichɪç
deindaɪ̯n
Wortvɔʁt
.
Undʊnt
sozoː
feinfaɪ̯n
istɪst
meinmaɪ̯n
Ohroːɐ̯
,
dassdas
deinerˈdaɪ̯nɐ
Schritteˈʃʁɪtə
Rhythmusˈʁʏtmʊs
leiseˈlaɪ̯zə
zittertˈt͡sɪtɐt
iniˈʔɛn
meinemˈmaɪ̯nəm
Herzhɛʁt͡s
-
ARCESIUS
Duduː
siehstziːst
nichtnɪçt
mehrmeːɐ̯
?
MYRTOCLE
Neinnaɪ̯n
!
Ichɪç
weissvaɪ̯s
nichtnɪçt
,
wie's
geschahɡəˈʃaː
-
zurt͡suːɐ̯
Sonneˈzɔnə
blickt'
ichɪç
undʊnt
dasdas
Lichtlɪçt
erloschɛɐ̯ˈlɔʃ
!
Undʊnt
dankbarˈdaŋkbaːɐ̯
binbɪn
ichɪç
,
dassdas
ichɪç
wiederˈviːdɐ
blindblɪnt
.
ARCESIUS
Duduː
siehstziːst
michmɪç
nichtnɪçt
?
MYRTOCLE
Neinnaɪ̯n
-
neinnaɪ̯n
!
-
Nieniː
sahzaː
ichɪç
dichdɪç
!
ARCESIUS
Nieniː
?
Nieniː
?
-
Wenveːn
sahstzaːst
duduː
denndɛn
?
MYRTOCLE
Ichɪç
sahzaː
Arsinoe
-
sahzaː
Jesusˈjeːzʊs
-
ARCESIUS
Sahstzaːst
duduː
auchaʊ̯x
-
Galba
?
MYRTOCLE
Jajaː
,
ichɪç
sahzaː
ihniːn
-
ARCESIUS
Undʊnt
sahstzaːst
duduː
dendeːn
,
derdeːɐ̯
ihniːn
überfielˈyːbɐˌfiːl
?
MYRTOCLE
Jajaː
,
ichɪç
sahzaː
ihniːn
wohlvoːl
.
-
Ichɪç
weissvaɪ̯s
nichtnɪçt
,
werveːɐ̯
eseːs
warvaːɐ̯
.
ARCESIUS
Undʊnt
michmɪç
,
michmɪç
sahstzaːst
duduː
nichtnɪçt
?
MYRTOCLE
Neinnaɪ̯n
!
Mit zärtlichster Empfindung.
MYRTOCLE
O
warumvaˈʁʊm
quälstkvɛːlst
duduː
michmɪç
,
geliebterɡəˈliːptɐ
Herrhɛʁ
,
duduː
Irisˈiːʁɪs
meinerˈmaɪ̯nɐ
totenˈtoːtn̩
Augenˈaʊ̯ɡn̩
,
duduː
?
-
Sozoː
vielfiːl
sahzaː
ichɪç
,
sozoː
vielfiːl
-
nurnuːɐ̯
dichdɪç
alleinaˈlaɪ̯n
erblickt'
ichɪç
nichtnɪçt
!
-
Undʊnt
nieniː
werdveːɐ̯t
ichɪç
dichdɪç
sehnzeːn
!
-
Dochdɔx
willvɪl
ichɪç
weiterˈvaɪ̯tɐ
lebenˈleːbm̩
iniˈʔɛn
derdeːɐ̯
Träumeˈtʁɔɪ̯mə
Weltvɛlt
fürfyːɐ̯
dichdɪç
,
geliebterɡəˈliːptɐ
Gatteˈɡatə
,
fürfyːɐ̯
dichdɪç
alleinaˈlaɪ̯n
!
-
hoffnungsbang
ARCESIUS
Myrtocle
-
Myrtocle
-
geliebtesɡəˈliːptəs
Weibvaɪ̯p
-
MYRTOCLE
Deinerˈdaɪ̯nɐ
Stimmeˈʃtɪmə
Klangklaŋ
hüllthʏlt
michmɪç
einaɪ̯n
wieviː
einaɪ̯n
warmerˈvaʁmɐ
Regenˈʁeːɡn̩
imiˈʔɛm
Maimaɪ̯
-
auf sie zu, fasst ihren Arm
ARCESIUS
Myrtocle
,
Myrtocle
,
geliebtesɡəˈliːptəs
Weibvaɪ̯p
-
zitternd
MYRTOCLE
Deinerˈdaɪ̯nɐ
Fingerˈfɪŋɐ
Druckdʁʊk
hüllthʏlt
michmɪç
einaɪ̯n
wieviː
einaɪ̯n
weicherˈvaɪ̯çɐ
Mantelˈmantl̩
beimbaɪ̯m
Badbaːt
-
ARCESIUS
Myrtocle
-
Die beiden gehen langsam ins Haus.
Die Sonne steht sehr tief, geht während der letzten Szene ganz unter.
Abenddämmerung verbreitet sich. Eine Weile ist die Bühne leer.
Dann kommt ein Hirte über die Bühne, in schwarzem Mantel, mit Hirtenstab.
Er trägt ein weisses Lämmlein auf der Achsel und geht ganz langsam über die Bühne.
Die Musik gibt das Motiv der Parabel vom "Verlorenen Schäflein"
EINUNDZWANZIGSTE SZENE
iniˈʔɛn
derdeːɐ̯
Erzählungɛɐ̯ˈt͡sɛːlʊŋ
derdeːɐ̯
Mariamaˈʁiːa
vonfɔn
Magdala
.
"
Freuetˈfʁɔɪ̯ət
euchɔɪ̯ç
mitmɪt
mirmiːɐ̯
,
denndɛn
ichɪç
habeˈhaːbə
meinmaɪ̯n
Schäfleinˈʃɛːflaɪ̯n
gefundenɡəˈfʊndn̩
,
dasdas
verlorenfɛɐ̯ˈloːʁən
warvaːɐ̯
!"
usw
.
Derdeːɐ̯
Vorhangˈfoːɐ̯ˌhaŋ
fälltfɛlt
langsamˈlaŋzaːm
Text
Tools